info:eu-repo/semantics/article
“Bitter” manioc (Manihot esculenta): its consumption and the grater used by the indigenous peoples of the Gran Chaco in its preparation
Le manioc « amer » (Manihot esculenta) : sa consommation et la râpe utilisée pour sa préparation chez les Indiens du Gran Chaco;
La mandioca “amarga” (Manihot esculenta): su consumo y el rallador empleado para su preparación entre indígenas del Gran Chaco
Fecha
2017-12-01Registro en:
Kamienkowski, Nicolás Martín; Arenas Rodriguez, Pastor; “Bitter” manioc (Manihot esculenta): its consumption and the grater used by the indigenous peoples of the Gran Chaco in its preparation; Société des Américanistes; Journal de la Société des Américanistes; 103; 2; 1-12-2017; 205-228
0037-9174
CONICET Digital
CONICET
Autor
Kamienkowski, Nicolás Martín
Arenas Rodriguez, Pastor
Resumen
Este trabajo documenta el cultivo de la mandioca “amarga” (Manihot esculenta) entre grupos étnicos del Gran Chaco, la preparación para su consumo y al rallador aplicado para su elaboración. Se realizó una revisión bibliográfica sobre el tema y se consultaron las colecciones de ralladores pertenecientes a diversos museos etnográficos del mundo. En entrevistas realizadas durante el trabajo de campo, se pudo comprobar la presencia de dicho cultígeno, su modo de preparación y consumo, así como las características del rallador. Se confirma el consumo de la mandioca “amarga” entre los Maká, Nivaclé, Lengua-Maskoy y Choroti-Manjuy, así como los pasos detallados para su preparación y las peculiaridades del rallador empleado. En la actualidad prácticamente se ha perdido dicho cultígeno entre los grupos étnicos del Gran Chaco, y más aún su práctica culinaria, así como el uso del rallador. This paper discusses the cultivation of “bitter” manioc (Manihot esculenta) by the ethnic groups of the Gran Chaco, the preparing for consumption, and also the grater used in the process. It includes a bibliographical review on the subject, and the results of a study made of the graters in different ethnographic museums around the world. Field investigations provided clear evidence of cultivation of the plant, the way in which it was prepared and consumed, as well as the characteristics of the grater. They confirmed consumption of “bitter” manioc by the Maká, Nivaclé, Lengua-Maskoy and Choroti-Manjuy peoples, the steps in preparing it and the peculiarities of the grater used. This plant, the way in which it was cooked and the use of the grater are now practically lost among the ethnic groups of the Gran Chaco. Cet article documente la culture du manioc « amer » (Manihot esculenta) par les groupes ethniques du Gran Chaco, la préparation pour sa consommation et la râpe utilisée pour son élaboration. Une revue de la littérature sur le sujet est proposée, ainsi que la présentation d’une collection de râpes appartenant à divers musées ethnographiques dans le monde. Au cours d’enquêtes sur le terrain, nous avons constaté la présence de la plante domestiquée, documenté sa préparation, sa consommation, ainsi que les caractéristiques de la râpe. Cette recherche a permis de confirmer la consommation du manioc « amer », les détails de sa préparation, ainsi que les particularités de la râpe chez les indiens Maká, Nivaclé, Lengua-Maskoy et Choroti-Manjuy. Actuellement cette plante cultivée a presque disparu chez les groupes ethniques du Gran Chaco, comme les pratiques culinaires qui lui sont associées et l’utilisation de la râpe.