info:eu-repo/semantics/article
“Ahora que lo antiguo se ha vuelto moderno”: los pioneros del nuevo tango canción en la década del noventa
“Now that the old has become modern”: the pioneers of the new tango song in the nineties;
« Maintenant que l›ancien est devenu moderne »: les pionniers de la nouvelle chanson de tango dans les années 90;
“Ahora que lo antiguo se ha vuelto moderno”: os pioneiros do novo tango canção na década de noventa;
“kunaura llugpamanda kaskata ikuti kawanakunchi”: Tunai ruraska iskun chunga watapi
Date
2021-08Registration in:
Winokur, Julia Lucía; “Ahora que lo antiguo se ha vuelto moderno”: los pioneros del nuevo tango canción en la década del noventa; Universidad Distrital Francisco José de Caldas; Calle 14; 16; 30; 8-2021; 262-275
2011-3757
2145-0706
CONICET Digital
CONICET
Author
Winokur, Julia Lucía
Abstract
En este trabajo nos proponemos analizar las primeras formaciones de tango aparecidas en la década de los noventa lideradas por cantautores. Nos enfocaremos en la primera producción discográfica de tres artistas, “Acho” Estol, “Tape” Rubín y Juan Vattuone, por considerarlos iniciadores de una nueva generación y por su vasta producción e influencia en los compositores y autores que les siguieron. Encontramos que estos músicos eligen como tradición la estética del tango de las décadas del veinte y el treinta, previo a la ‘década de oro’, cristalizada en el imaginario social como el tango. Esto se puede ver tanto en la instrumentación como en la poesía, que recupera el humor y la denuncia social que el tango perdió posteriormente. Sin embargo, esta tradición no se toma en forma de homenaje ‘puro’, sino combinando estos elementos con rasgos del rock nacional, el blues y el folclore, y mezclando tópicos clásicos del tango con temas y vocablos de la actualidad. We propose to analyze the first tango formations that appeared in the nineties led by singersongwriters. We will focus on the first record of three artists, “Acho” Estol, “Tape” Rubín and Juan Vattuone, because we consider them to be the initiators of a new generation, and also due to their vast production and influence on the composers and authors that followed. We find that these musicians choose as a tradition the aesthetics of tango from the twenties and thirties, prior to the ‘golden decade’, crystallized in the social imaginary as Tango. This can be seen both in the instrumentation and the poetry, which recovers the humor and social denunciation that tango subsequently lost. However, this tradition is not taken in the form of a ‘pure’ tribute, but by combining these elements with features of national rock, blues and folklore, and mixing classic tango subjects with current themes and words. Dans cet article, nous nous proposons d’analyser les premières formations de tango apparues dans les années 90 dirigées par des auteurs-compositeurs-interprètes. Nous nous concentrerons sur la première production de trois artistes, « Acho » Estol, « Tape » Rubín et Juan Vattuone, comme les initiateurs d’une nouvelle génération et en raison de leur vaste production et de leur influence sur les compositeurs et auteurs qui ont suivi. On constate que ces musiciens choisissent comme tradition l’esthétique du tango des années vingt et trente, antérieure à la « décennie dorée », cristallisée dans l’imaginaire social comme le Tango. Cela se voit aussi bien dans l’instrumentation que dans la poésie, qui retrouve l’humour et la dénonciation sociale que le tango a perdu par la suite. Cependant, cette tradition n’est pas prise sous la forme d’un “Ahora que lo antiguo se ha vuelto moderno”: los pioneros del nuevo tango canción... // Julia Winokur // 265 hommage « pur », mais en combinant ces éléments avec des caractéristiques du rock national, du blues et du folklore, et en mélangeant des sujets du tango classique avec des thèmes et des mots actuels. Neste trabalho, nos propomos analisar as primeiras formações de tango da década de noventa lideradas por cantores/compositores. Nos enfocaremos na primeira produção discográfica de três artistas, “Acho” Estol, “Tape” Rubín e Juan Vattuone, por considerá-los iniciadores de uma nova geração e, por sua vasta produção e influência nos compositores e autores que os seguiram. Encontramos que, estes músicos elegem como tradição a estética do tango das décadas de vinte e trinta anterior a “década de ouro”, cristalizada no imaginário social como o tango. Isso se pode ver tanto na instrumentação como na poesia que recupera o humor e a denúncia social que o tango perdeu posteriormente. Porém, esta tradição não é tomada na forma de homenagem “pura”, senão, combinando estes elementos com características do rock nacional, o blues e o folclore, e misturando tópicos clássicos do tango com esses temas e vocábulos da atualidade. Maillallachiska kaipi Munanaku tukuikuata parlangapa ñugpamanda tunai ruraskata iska runakuna kasa suti “Acho” Estol, “Tape” Rubín y Juan Vattuone, paikuna kallariskakuna paikunalla tunaikuna rurai nispa katichii kallariskakuna sugkuna kunan puncha tiami llapa Achka tunai mana kanchu ñugpasina chupu chapu ruraspa apanaku katichispa.
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Las transgresiones del tango electrónico: condiciones sociales contemporáneas y valoraciones estéticas en los bordes del tango
Liska, María Mercedes (Universidad de Chile. Facultad de Artes, 2016-06)Este trabajo analiza la vinculación entre el tango electrónico y las corporalidades contemporáneas del tango en el proceso de legitimación de nuevas experiencias estético-musicales. Mediado por el cambio tecnológico y la ... -
La construcción del fado y del tango como símbolos nacionales en las primeras películas sonoras de Portugal (A Severa) y de Argentina (Tango!)
Dalbosco, Dulce María (Universidad de Chile, 2017-10)El propósito de este artículo es analizar la imagen del tango y del fado construida por Tango! y A Severa, los primeros filmes sonoros de Argentina y de Portugal, respectivamente, y sopesar las coincidencias entre ambos ...