article
Un Patio Quichua Con Frecuencia Modulada
Autor
Andreani, Hector
Institución
Resumen
Analizamos los usos del bilingüismo (quichua-castellano), explorando la trama de participantes “quichuistas” de un programa radial desarrollado desde 2008 en un pueblo mesopotámico santiagueño (Argentina). Dada su “efectividad social”, y por fuera de explicaciones posmodernas o chauvinistas, describimos cómo el proceso radial es un propagador del repertorio bilingüe generado en el trabajo migrante estacional. Esta investigación etnográfica sobre el despliegue de esa fuerza motriz ofrece una explicación material más efectiva sobre las causas del mantenimiento lingüístico. We analize the uses of bilingualism (Quichua-Spanish), exploring the network of “Quichuist” participants in a radio program developed since 2008 in a Mesopotamian town from Santiago del Estero (Argentina). Given its “social effectiveness”, and outside of postmodern or chauvinist explanations, we describe how the radio process is a propagator of the bilingual repertoire generated in seasonal migrant labor. This ethnographic investigation of the deployment of this driving force offers a more effective material explanation of the causes of linguistic maintenance. Nous analysons les usages du bilinguisme (quichua-espagnol), explorant le réseau des participants «quichuistes» à une émission radiophonique développée depuis 2008 dans une ville mésopotamienne de Santiago (Argentine). Compte tenu de son «efficacité sociale», et en dehors des explications postmodernes ou chauvines, nous décrivons comment le processus radio est un propagateur du répertoire bilingue généré par la main-d'oeuvre migrante saisonnière. Cette enquête ethnographique sur le déploiement de cette force motrice offre une explication matérielle plus efficace des causes du maintien linguistique. Fil: Andreani, Hector. Universidad Nacional de Santiago del Estero. Santiago del Estero; Argentina