conferenceObject
La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
Fecha
2016Registro en:
978-2-35935-172-9
Autor
Alday, María Victoria
Hidden, Marie-Odile
Portine, Henri
Shao Boaqing
Institución
Resumen
Depuis la fin des années quatre-vingt, les travaux en psychologie du langage et en psycholinguistique soulignent l'importance de la ponctuation en montrant notamment comment cette composante du code graphique peut être considérée comme le lieu privilégié où s'accomplit la planification : elle marque en effet la manière dont le sujet structure son texte pour l'adapter aux besoins du lecteur (Passerault 1991). Ainsi, selon Fayol 1997, la ponctuation, comme les connecteurs mais de manière distincte et donc complémentaire, a pour fonction d'indiquer la force de liaison entre deux énoncés et/ou deux énonciations. Or, si les chercheurs en didactique des langues se sont penchés dès la fin des années 70 sur l'utilisation des connecteurs (Moirand 1979, Vigner 1982), force est de constater qu'ils n'en ont pas fait autant pour la ponctuation. Il existe certes quelques travaux en didactique sur la ponctuation mais qui portent peu sur son apprentissage, étant donné qu'ils s'insèrent dans une interrogation plus vaste sur la formation des enseignants : comment former à l'enseignement de la langue et notamment à celui de la ponctuation? (Paolacci et Garcia-Debanc 2005). D'autre part, ces recherches menées auprès de futurs enseignants de français (langue maternelle) n'adoptent pas une perspective inter-langues.