dc.creator | Murillo Gallegos, Verónica | |
dc.date.accessioned | 2019-09-05T18:19:00Z | |
dc.date.accessioned | 2022-10-14T15:12:02Z | |
dc.date.available | 2019-09-05T18:19:00Z | |
dc.date.available | 2022-10-14T15:12:02Z | |
dc.date.created | 2019-09-05T18:19:00Z | |
dc.date.issued | 2010-11 | |
dc.identifier | 0071-1675 | |
dc.identifier | http://ricaxcan.uaz.edu.mx/jspui/handle/20.500.11845/1085 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4246303 | |
dc.description.abstract | Los misioneros, a lo largo de la historia del cristianismo, se han encontrado con pueblos cuya diversidad lingüística ha dificultado la transmisión del mensaje evangélico; un ejemplo de ello son los religiosos franciscanos que laboraron en América durante el siglo xvi. En estas tierras se buscó adoctrinar a los indios en sus propias lenguas, por lo que los misioneros se ocuparon en estudiar las lenguas nativas, prepararon gramáticas y vocabularios y compusieron doctrinas y otros textos para apoyar su labor. El adoctrinamiento en las lenguas americanas originó problemas —y soluciones— específicos de traducción de la doctrina cristiana y de su comprensión por parte de los indígenas. | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad Nacional Autónoma de México | |
dc.relation | generalPublic | |
dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ | |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Estados Unidos de América | |
dc.source | Estudios de cultura náhuatl, Vol. 41, noviembre de 2010, pp. 297-316 | |
dc.title | En Náhuatl y Castellano: El Dios cristiano en los discursos franciscanos de evangelización | |
dc.type | Artículos de revistas | |