Tesis
Code-blending : análise sociolinguística de procedimentos técnicos da tradução aplicados ao par linguístico (Libras e português)
Fecha
2020-07-06Registro en:
DUARTE, Leydiane Ribeiro. Code-blending: análise sociolinguística de procedimentos técnicos da tradução aplicados ao par linguístico (Libras e português). 2020. 90 f., il. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) — Universidade de Brasília, Brasília, 2020.
Autor
Duarte, Leydiane Ribeiro
Institución
Resumen
Nesta pesquisa, analisa-se o fenômeno de code-blending à luz de categorias referentes aos
procedimentos técnicos da tradução aplicados ao par linguístico Libras e Português, propostos
por Santiago (2012) e de metodologias de análise da sociolinguística interacional definidas por
Bortoni-Ricardo (2017). O code-blending, segundo Sousa e Quadros (2012, p. 329), pode ser
definido como um fenômeno linguístico que ocorre quando “duas línguas são produzidas
simultaneamente” por um mesmo sujeito. A maioria dos estudos de bilinguismo envolve duas
línguas faladas, ou seja, apresenta uma única modalidade de produção – audição/fala. Porém,
em um estudo com bilíngues bimodais, duas modalidades diferentes estão envolvidas, a fala e
as mãos, com dois sistemas articulatórios distintos, o auditivo e o oral, o que possibilita
fisicamente a produção desse fenômeno. Embora haja muitas pesquisas existentes sobre o code-
blending sob o viés da aquisição de língua, a proposta desta pesquisa é identificar quais fatores
favorecem a produção do fenômeno em indivíduos cuja Libras é uma segunda língua.
Diferentes fatores podem favorecer a produção do fenômeno, sendo o perfil dos falantes uma
das razões de haver diferença para a produção do fenômeno. Como metodologia, foi aplicado
um questionário a 54 participantes, Surdos e ouvintes membros da comunidade Surda, que
responderam perguntas acerca da produção do fenômeno. Posteriormente, foram analisados três
vídeos com gravações de três professores ouvintes que adquiriram a Libras como segunda
língua, todos proficientes em Libras há mais de 10 anos, produzindo code-blending em
situações cotidianas. Ao término da pesquisa, compreende-se que a produção desse fenômeno,
estigmatizada por parte da comunidade Surda, se deve a fatores extralinguísticos situacionais,
especialmente em contextos em que o sujeito que o produz sente a necessidade de atingir dois
públicos, duas comunidades linguísticas distintas simultaneamente, e ainda devido à
acomodação linguística que ocorre durante a interação entre os integrantes da Comunidade
Surda.