dc.creatorSaldívar Arreola, Rafael
dc.creatorRábago Tánori, Álvaro
dc.creatorLozano Bachioqui, Eleonora
dc.date.accessioned2019-07-02T22:56:12Z
dc.date.accessioned2022-09-21T15:08:28Z
dc.date.available2019-07-02T22:56:12Z
dc.date.available2022-09-21T15:08:28Z
dc.date.created2019-07-02T22:56:12Z
dc.date.issued2015-01-01
dc.identifierISSN: 2256-5469
dc.identifierhttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64463
dc.identifierhttp://bdigital.unal.edu.co/65381/
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3376004
dc.description.abstractEn el presente artículo se analizan algunos procesos semánticos que están involucrados en la lexicalización de elementos verbales, específicamente en la codificación de trayectoria y modo en verbos de movimiento, en el marco del proceso de la traducción. La base teórica de este análisis parte de la conocida tipología de Talmy (2000), que ubica al inglés como una lengua de marco satelital y al español como una lengua de marco verbal. El análisis presentado toma como base un corpus paralelo español-inglés de traducciones hechas por estudiantes de traducción mexicanos.
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüística
dc.relationUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y Función
dc.relationForma y Función
dc.relationSaldívar Arreola, Rafael and Rábago Tánori, Álvaro and Lozano Bachioqui, Eleonora (2015) La traducción de verbos de movimiento del inglés al español. Una aplicación práctica de la semántica componencial en la formación de traductores. Forma y Función, 28 (1). pp. 99-115. ISSN 2256-5469
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/51978
dc.rightsAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.titleLa traducción de verbos de movimiento del inglés al español. Una aplicación práctica de la semántica componencial en la formación de traductores
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución