dc.creatorLe Bonniec, Fabien
dc.creatorNahuelcheo Queupucura, Pamela
dc.date2017
dc.date2021-04-30T16:25:26Z
dc.date2021-04-30T16:25:26Z
dc.date.accessioned2021-06-14T22:08:34Z
dc.date.available2021-06-14T22:08:34Z
dc.identifierREVISTA DE LLENGUA I DRET-JOURNAL OF LANGUAGE AND LAW,Vol.,279-293,2017
dc.identifierhttp://repositoriodigital.uct.cl/handle/10925/2546
dc.identifier10.2436/rld.i67.2017.2846
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3301488
dc.descriptionThe aim of this article is to understand the current occupation of intercultural facilitators in the criminal courts of the region of Araucania, from a socio-legal perspective, but also on the basis of the ethnographic work carried out in these courts. We highlight the role of the intercultural facilitators as linguistic mediators (translator-interpreter) but above all as cultural mediators in the age of the difference policies, granting this actor a fundamental role - that of a bridge that is not always recognised by the courts as we will see in two cases. Accordingly, the invisible work carried out by the intercultural facilitators implies several ethical-political challenges, not just within the framework of the contemporary debates on legal pluralism, but also in a broader sense centred around the recognition of cultural diversity in Chile.
dc.languagees
dc.publisherESCOLA ADM PUBLICA CATALUNYA
dc.sourceREVISTA DE LLENGUA I DRET-JOURNAL OF LANGUAGE AND LAW
dc.subjectintercultural facilitators
dc.subjectlinguistic-cultural mediation
dc.subjectMapuche
dc.subjectAraucania
dc.subjectChile
dc.titleLINGUISTIC-CULTURAL MEDIATION IN THE CRIMINAL COURTS OF ARAUCANIA
dc.typeArticle


Este ítem pertenece a la siguiente institución