dc.description | EL PRESENTE ARTÍCULO VERSA SOBRE EL INDIGENISMO EN MÉXICO, COMO POLÍTICA DE ESTADO, QUE SE HA APLICADO DESDE TIEMPOS COLONIALES, PASANDO POR EL SIGLO XIX, DEL LIBERALISMO MEXICANO, Y DURANTE EL SIGLO XX CON POLÍTICAS INTEGRACIONISTAS, ASIMILACIONISTAS, PATERNALISTAS Y ASISTENCIALISTAS, EN LOS DIFERENTES MOMENTOS DEL INDIGENISMO NACIONAL-REVOLUCIONARIO. ACTUALMENTE VIVIMOS LA ETAPA DEL NEOINDIGENISMO QUE RETOMA VIEJAS PRÁCTICAS INDIGENISTAS, COMO EL ASISTENCIALISMO Y EL PATERNALISMO, LLAMÁNDOLO DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS. CONCLUIMOS QUE A PESAR DEL ”GOBIERNO DEL CAMBIO” POCO HA CAMBIADO LA SITUACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, EN CONTRAPARTE HA SURGIDO UN INDIGENISMO PROPIO DE LOS ACTORES SOCIALES. LOS PUEBLOS INDÍGENAS, QUE HACEN UNA SERIE DE RECLAMOS Y DEMANDAS PROPIAS, COMO LA AUTONOMÍA, ANTE LA GLOBALIZACIÓN Y EL NEOLIBERALISMO.AbstractTHE PRESENT ARTICLE TURNS ON THE INDIGENISM IN MEXICO, LIKE POLICY OF STATE, WHICH HAS BEEN APPLIED SINCE COLONIAL TIMES, GOING THROUGH CENTURY XIX, OF MEXICAN LIBERALISM, AND DURING CENTURY XX WITH INTEGRATIONISTS, ASSIMILATIONISTS, PATERNALISTS AND ASSISTENTIALS POLICIES, AT THE DIFFERENT MOMENTS OF THE NATIONAL-REVOLUTIONARY INDIGENISM. AT THE MOMENT WE LIVED THE STAGE ON THE NEO-INDIGENISM THAT IT RETAKES OLD INDIGENISTS PRACTICES, LIKE THE ASSISTENTIALISM AND THE PATERNALISM, CALLING IT DEVELOPMENT OF THE INDIGENOUS TOWNS. WE CONCLUDED THAT IN SPITE OF THE ”GOVERNMENT OF THE CHANGE” LITTLE IT HAS CHANGED THE SITUATION OF THE INDIGENOUS TOWNS, IN SPITE HAS ARISEN AN OWN INDIGENISM FROM THE SOCIAL ACTORS, THE INDIGENOUS TOWNS, THAT MAKE A SERIES OF RECLAMATIONS AND OWN DEMANDS, LIKE THE AUTONOMY, BEFORE THE GLOBALIZATION AND THE NEO-LIBERALISM. | es-ES |