Artículos de revistas
Fray Alonso de Molina and the Indigenous Project of the Seraphic Order
Fray Alonso de Molina y el proyecto indigenista de la Orden Seráfica
Autor
Hernández de León-Portilla, Ascensión
Institución
Resumen
This work is an exploration of the path charted by the Seraphic Order seeking to achieve its evangelic mission on the basis of the humility, piety and poverty of Franciscanism, in addition to the acquisition of indigenous languages and their cultural values, as well as an approach based on empathy. Fray Alonso de Molina, with his linguistic and religious treaties, became an interpreter of the order and a bridge between cultures. His work contains a program of approaching the Nahua people in which the Mexican language played an important role in the organization of New Spain. Molina became one of the architects of the order’s indigenous program providing a linguistic basis for the Franciscan mission that went beyond evangelization. En este trabajo se intenta explorar el camino que abrió la Orden Seráfica para lograr su misión evangelizadora basándose en la piedad, humildad y pobreza del franciscanismo, más la adquisición de las lenguas de los naturales y, con ellas, de sus vivencias culturales y de un acercamiento basado en la empatía. Fray Alonso de Molina, con sus tratados religiosos y lingüísticos, se convirtió en intérprete de la Orden y puente entre culturas, pues en sus obras se vislumbra un programa de acercamiento a los pueblos nahuas en el que la lengua mexicana ocupaba un papel importante en la organización de la Nueva España. Molina fue uno de los constructores del programa indigenista de la Orden proporcionando un fundamento lingüístico a la misión franciscana, más allá de la evangelización.