Buscar
Mostrando ítems 6511-6520 de 13772
A interface música e linguística como instrumental metodológico para o estudo da prosódia do português arcaico
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014)
ENSINO DE LÍNGUA NA EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS EM SITUAÇÃO DE PRIVAÇÃO DE LIBERDADE: ELEMENTOS PARA PENSAR A FORMAÇÃO HUMANA A PARTIR DE UMA ABORDAGEM HISTÓRICO-CULTU
(Florianópolis, SC, 2019-11-27)
O presente trabalho de conclusão de curso tem como tema a Educação Linguística nas indicações para o trabalho educativo nas unidades prisionais do Estado de Santa Catarina. A partir de uma investigação de cunho bibliográfico ...
A nasalidade vocálica em português e em espanhol
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014-05-23)
This current research approaches the vowel nasality, comparing Portuguese with Spanish, studying the cognate words in both languages. The interaction between the two languages comes from their origins and often Portuguese ...
Ensino de português para refugiados durante a pandemia de Covid-19 na cidade de São Paulo: um olhar em torno dos processos de ensino
(Universidade Federal de São Paulo, 2023-04-28)
O aumento dos fluxos migratórios internacionais nas primeiras décadas do século XXI
é uma realidade nas mais diversas regiões do globo. No Brasil, a situação não é
diferente. O país, nos últimos 10 anos, recebeu muitos ...
O pretérito em espanhol: uso e valores do perfecto compuesto nas regiões dialetais argentinas
(Cultura Acadêmica, 2014)
Avaliação da interpretação literal e cultural de ditados populares brasileiros para a Língua de Sinais Brasileira
(São Luís, MA, 2018-11-21)
O presente estudo leva a pensar sobre as escolhas do Tradutor de Libras no momento em que o mesmo precisa traduzir um texto que se encontra em Língua portuguesa para Libras, neste caso os ditados populares. Objetivo Geral ...
Procedimentos de Tradução no Núcleo de Aquisição de Língua de Sinais da Universidade Federal de Santa Catarina – NALS/UFSC
(Florianópolis, SC, 2018-11-23)
Este Trabalho de Conclusão de Curso apresenta uma análise histórica dos procedimentos de tradução, informações históricas do Núcleo de Aquisição de Língua de Sinais da Universidade Federal de Santa Catarina (NALS/UFSC) e ...