Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 295
Proposta de um dicionário eletrônico terminológico onomasiológico bilíngue inglês-português no domínio das redes neurais artificiais
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Reflexos da evolução do ensino de línguas na lexicografia bilíngüe
(Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Departamento de Linguística Aplicada, 2008-06-01)
O dicionário bilíngüe e o aprendizado de línguas estrangeiras sempre estiveram associados. Este artigo procura evidenciar como o papel do dicionário bilíngüe foi se alterando com as mudanças no ensino de línguas estrangeiras ...
Reflexos da evolução do ensino de línguas na lexicografia bilíngüe
(Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Departamento de Linguística Aplicada, 2008-06-01)
O dicionário bilíngüe e o aprendizado de línguas estrangeiras sempre estiveram associados. Este artigo procura evidenciar como o papel do dicionário bilíngüe foi se alterando com as mudanças no ensino de línguas estrangeiras ...
Dicionários de informática: uma análise comparativa
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1991)
Este trabalho apresenta uma análise comparativa de alguns dicionários de informática, no que diz respeito, principalmente, à adequação de seus títulos e definições, metodologia de consulta, traduções sobre verbetes. Aponta, ...
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-21)
O presente trabalho teve como objetivo maior a elaboração de um dicionário bilíngüe francês-português de termos jurídicos cujo público-alvo são os tradutores brasileiros. No que diz respeito aos aspectos teóricos, baseamo-nos ...
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-21)
O presente trabalho teve como objetivo maior a elaboração de um dicionário bilíngüe francês-português de termos jurídicos cujo público-alvo são os tradutores brasileiros. No que diz respeito aos aspectos teóricos, baseamo-nos ...
Dicionários de informática: uma análise comparativa
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Dicionários de informática: uma análise comparativa
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014)