Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 220
El programa de Traducción Automática más utilizado por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo de Trujillo-2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
Se hizo este trabajo de investigación con el objetivo de conocer los programas de Traducción Automática utilizados por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César ...
El programa de Traducción Automática más utilizado por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo de Trujillo-2018
(Universidad César VallejoPE, 2018)
Se hizo este trabajo de investigación con el objetivo de conocer los programas de Traducción Automática utilizados por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César ...
A crowd-powered conversational assistant for the improvement of a neural machine translation system in native peruvian language
(Pontificia Universidad Católica del PerúPE, 2019)
Análisis comparativo entre la traducción automática y humana de expresiones idiomáticas al inglés presentes en la novela Al sur de la alameda de Lola Larra.
(Universidad de Concepción.Departamento de Idiomas ExtranjerosDepartamento de Idiomas Extranjeros., 2021)
Las plataformas de traducción automática (TA) hoy en día son utilizadas como
herramienta para agilizar el proceso de traducción. Estos programas tienen capacidades
tales como reorganizar la estructura gramatical del ...
Trabajo final de especialización
(2014-09-11)
En el presente informe se explicará el trabajo realizado para la traducción del texto “People and Ecosystems: The Fraying Web of Life. CHAPTER 1 LINKING PEOPLE AND ECOSYSTEMS”. En primer lugar, se hará un breve análisis y ...
A crowd-powered conversational assistant for the improvement of a neural machine translation system in native peruvian language
(Pontificia Universidad Católica del PerúPE, 2019)
Creation and implementation of a translation memory for the undergraduated programs of the 54 careers belonging to UMSA
(2022)
El actual proyecto de fin de carrera titulado "Creación de una memoria de traducción para los programas de grado de las 54 carreras pertenecientes a la UMSA" pretende contribuir a los traductores del CETI mediante el ...
Análisis de la traducción automática utilizando Google, Reverso y Systran, aplicando la traducción directa – Piura – 2016
(Universidad César VallejoPE, 2021)
Debido a las nuevas tecnologías del mundo globalizado en el que vivimos, existe
una necesidad creciente de acceso a mayor nivel de información. La traducción
automática puede satisfacer las necesidades de un gran número ...
Análisis traductológico bilingüe de la existencia de sesgo de género en las traducciones automáticas realizadas por deepl y google translate.
(Universidad de Concepción.Departamento de Idiomas ExtranjerosDepartamento de Idiomas Extranjeros., 2022)
Debido al constante avance tecnológico durante los últimos años, se han creado
herramientas para facilitar el trabajo de traducción y así permitir un rápido acceso
a la comunicación. Una de estas herramientas son los ...
Análisis de la traducción automática utilizando Google, Reverso y Systran, aplicando la traducción directa – Piura – 2016
(Universidad César VallejoPE, 2021)