Buscar
Mostrando ítems 1-7 de 7
El español como segunda lengua de un inmigrante de origen chino: análisis con base en la hipótesis de la pidginizaciónEl español como segunda lengua de un inmigrante de origen chino: análisis con base en la hipótesis de la pidginización
(2014-06-30)
The present article presents the deviant phonological and morphosyntactic features of the Spanish of a chinese immigrant, establishes the percentages of incidence of such features, and analyzes, from the standpoint of ...
El español como segunda lengua de un inmigrante de origen chino: análisis con base en la hipótesis de la pidginizaciónEl español como segunda lengua de un inmigrante de origen chino: análisis con base en la hipótesis de la pidginización
(2014-06-30)
The present article presents the deviant phonological and morphosyntactic features of the Spanish of a chinese immigrant, establishes the percentages of incidence of such features, and analyzes, from the standpoint of ...
Phonological Pidginization in the Spanish Spoken by Four Chinese ImmigrantsPhonological Pidginization in the Spanish Spoken by Four Chinese Immigrants
(Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica, 2014)
Relevancia del factor afectivo y transcultural en la enseñanza de español a inmigrantes subsaharianos: propuesta didáctica ante aculturación y pidgin
El presente trabajo pretende indagar el impacto psicológico del proceso migratorio en los inmigrantes subsaharianos que llegan a España y comprender sus problemas de aculturación dentro del aula ELE. La reorganización ...