Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 28
Le geste culturel dans la compréhension : inventaire et impact Une étude sur les étudiants de l’Universidad Pedagógica Nacional de Bogotá.
(Universidad Pedagógica NacionalMaestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/FrancésFacultad de Humanidades, 2017)
En este trabajo, estamos interesados en el anclaje cultural de los gestos y su impacto en la comprensión. Los gestos estudiados en todo este trabajo son esencialmente co-verbales y son producidos principalmente por las ...
Entre o (in)dizível, o (in)visível e o (in)vivível: imagens da dor e do mal em Jorge Semprún
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2014-12-12)
Cette Thèse est la lecture analytique, dans une perspective comparative, de les livres L'écriture ou la vie (1994) et Adieu, vive clarté... (1998), écrits par Jorge Semprún à l'origine en français et puis traduits en ...
De la literatura, el pudor y la verdad. Sobre Ricardo Piglia
(Red interuniversitaria de estudio de las literaturas contemporáneas del Río de la Plata en Francia, 2019-10)
En Los diarios de Emilio Renzi, Ricardo Piglia pone en marcha “una poética de la elipsis y la distancia”. El uso del procedimiento que los formalistas rusos llamaron ostranenie da origen en Piglia a un tono bajo, que huye ...
On Loss and Gain: The Translation of Linguistic Simultaneity in This is How You Lose Her, by Junot Díaz
(Université Laval, 2018-11)
Pulitzer-prize winning author Junot Díaz stages culture clashes in his work by dramatizing the linguistic tension between English and Spanish. This strategy, which he calls “linguistic simultaneity” (code-switching), is ...
La paradójica levedad de la teoría literaria. Prolegómenos a una lectura de La dama es una trampa, de Galo Galarza
(Universidad Autónoma del Estado de México, 26/0)
Semiotics and structuralism [Introduction to theory of Literature]
(Yale University, Open Yale Courses, 2011)