Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 19
Reparos sobre nuestro lenguaje usual ( conclusión)
(Universidad de Cuenca, 1933-12-01)
Palabras parecidas, casi igualesEspañol Tercer GradoTutor en Internet MX
(TIMXCiudad de MéxicoPrimera edición, 2021)
Errores en la Traducción de los falsos cognados en un texto del ámbito comercial que presentan los estudiantes de VII ciclo de la Carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo - Trujillo 2014
(Universidad César Vallejo, 2014)
Una de las dificultades de la traducción de un texto tiene que ver con el bagaje cultural
que posee el traductor. El presente trabajo de investigación se ocupó de describir los
errores en la traducción de los falsos ...
Errores en la Traducción de los falsos cognados en un texto del ámbito comercial que presentan los estudiantes de VII ciclo de la Carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo - Trujillo 2014
(Universidad César VallejoPE, 2014)
Una de las dificultades de la traducción de un texto tiene que ver con el bagaje cultural
que posee el traductor. El presente trabajo de investigación se ocupó de describir los
errores en la traducción de los falsos cognados ...
Efecto del error ortográfico sobre el procesamiento semántico
(Biblioteca Digital wdg.biblioUniversidad de Guadalajara, 10/07/2020)
La comprensión lectora se define como la capacidad de transformar el texto
en significado. Lograr esto depende del reconocimiento automático de las palabras
escritas, a través del acceso a su representación fonológica y ...
Game of Homophones: digital game for Portuguese Language ClassesJuego de homófonos: juego digital para clases de Lengua PortuguesaJogo de homófonas: jogo digital para aulas de língua portuguesa
(Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC, 2023)
Formación de representaciones ortográficas en niños: incidencia de la ambigüedad fonológica y de la frecuencia relativa de los grafemasAcquisition of orthographic representations in children: incidence of phonologic ambiguity and of the relative frequency of graphemes
(Universidad de Mar del Plata. Facultad de Psicología, 2015-05)
El objetivo del presente trabajo fue el de explorar si aquellos grafemas con dos posibles traducciones fonológicas (<G> como /j/ o como /gu/) o con muy baja frecuencia de aparición respecto de su par homófono (por ej., <Z> ...
La relación entre la frase determinante y la cláusula relativa en wayuunaiki
(Universidad del Zulia, 2011)