Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 2170
Acertos e desacertos em dicionários bilíngües português-espanhol/espanhol-português
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1989)
A partir de um corpus constituído por dez dicionários bilíngües e da análise de suas macro e microestruturas, apresentam-se algumas constatações que justificam os cuidados a tomar no uso de dicionários português-espanhol ...
Acertos e desacertos em dicionários bilíngües português-espanhol/espanhol-português
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Acertos e desacertos em dicionários bilíngües português-espanhol/espanhol-português
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014)
A pessoa no discurso: português e espanhol: novo olhar sobre a proximidade
(Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), 2020)
Diccionario portugués español, espanhol - portugues
(Ediciones HYMSA, 2018)
Mapeamento prosódico do contato linguístico entre o português e o espanhol
(2016-10)
A região da Tríplice fronteira apresenta uma variedade linguística bastante rica pelos
contatos existentes entre diferentes línguas, seja entre o espanhol e o português, seja entre o
espanhol e o guarani, ou entre português ...
As construções médias de atributo interno no espanhol e no português brasileiro
(2016-08)
As chamadas médias de atributo interno (doravante MAI) são construções estativas e de aspecto
genérico nas quais um elemento temático sofre uma mudança de estado que depende mais de suas
propriedades e configuração ...