Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 373
Perfil del traductor: incidencia de su formación en el desempeño profesional
(Universidad EANLenguas ModernasFacultad de Humanidades y Ciencias Sociales, 2013-11-08)
Debido al poco conocimiento y la falta de información referente al campo laboral y profesional del traductor, los procesos de formación académica, los procesos de certificación, y la importancia de estos en Colombia, es ...
Estatus del traductor profesional en Lima según las percepciones de abogados usuarios de traducciones jurídicas
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2022-04-04)
En esta investigación, se pretende analizar el estatus del traductor profesional en Lima en el campo de la traducción jurídica. Se busca conocer cuál es este estatus, desde la perspectiva de abogados de Lima usuarios de ...
La autoeficacia del traductor docente como traductor profesional en el Perú
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2019-10-25)
Desde hace varios años, se ha estudiado la autoeficacia en la psicología y su relación con diferentes aspectos en la vida personal y profesional. Esta percepción de autoeficacia se trasladó a distintos ámbitos profesionales ...
La autoeficacia del traductor docente como traductor profesional en el Perú
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2019-10-25)
Desde hace varios años, se ha estudiado la autoeficacia en la psicología y su relación con diferentes aspectos en la vida personal y profesional. Esta percepción de autoeficacia se trasladó a distintos ámbitos profesionales ...
Algunos apuntes sobre la traducción de video
(Universidad de Antioquia, Escuela de IdiomasMedellín, Colombia, 2020)
Herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático: de un nivel académico a un contexto profesional
(Universidad César VallejoPE, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de
herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático (TA) para la
mejora de traducciones de textos. A través de la técnica de la ...
La autoeficacia del traductor docente como traductor profesional en el PerúTranslation Teacher’s Self-efficacy as Professional Translator in Peru
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2020)
Documentación de la experiencia de los traductores e intérpretes de lenguas originarias en el Perú
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2020-07-22)
A pesar del carácter multiétnico y multilingüe del Perú, el español es considerado como la lengua predominante tanto en lo público como en lo privado. Esta situación de desigualdad genera conflictos sociales entre los ...
Percepciones de estatus profesional de traductores intérpretes en el mercado peruano e internacional
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2020-07-20)
Debido a que el mercado de traducción e interpretación en el Perú se encuentra en vías de desarrollo, la internacionalización se convierte en la alternativa de carrera deseada por traductores e intérpretes para tener un ...
Proceso de adaptación de traductores inmigrantes digitales al manejo de las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2017-05-10)
Este artículo demuestra los resultados de un estudio cualitativo cuyo objetivo era obtener información sobre el proceso de adaptación de los traductores inmigrantes digitales al manejo de las nuevas tecnologías aplicadas ...