Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 929
Colombia
(Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, 2023)
Análisis comparativo de metáforas presentes en Historias de Cronopios y de Famas y su traducción al inglés.
(Universidad de Concepción.Departamento de Idiomas ExtranjerosDepartamento de Idiomas Extranjeros., 2020)
La metáfora siempre ha sido una figura retórica interesante de analizar en el
ámbito de la traducción, debido a que, más allá de lo literario, es una
herramienta que se utiliza en la vida cotidiana, mediante un proceso ...
La ambigüedad en la traducción de los textos de traductología :traducción e informe de investigación
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2006)
Este trabajo de graduación para aspirar al título de Maestría Profesional en Traducción consta de dos partes, un texto traducido, y un trabajo de investigación que nace a partir de ese texto. El texto traducido se titula ...
Paleografía y traducción del náhuatl al español del capítulo 1 del libro sexto del Códice florentino
(Instituto de Investigaciones Históricas, 2023)
Paleografía y traducción del segundo capítulo del libro X del Códice florentino
(Instituto de Investigaciones Históricas, 2022)
La ignorancia de la política y la política de la ignorancia (Traducción)
(Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional, Taller de Estudios Históricos, 2020)
Paleografía y traducción del náhuatl al español del capítulo I del libro x del Códice florentino
(Instituto de Investigaciones Históricas, 2022)
Historiar las transiciones: el valor de la teoría histórica para la investigación de las transiciones energéticas (Traducción)
(Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional, Taller de Estudios Históricos, 2020)
Este artículo presenta cuatro perspectivas sobre la historia y la teoría del cambio social estructural de largo plazo. El estudio argumenta cómo estas perspectivas pueden adelantar el trabajo sobre transiciones, la historia ...
¿La filología contra el texto? Historia de un problema: Eurípides, Medea, hacia 1056-1080
(Universidad de Antioquia, 2012)