Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 91
A Corpus-based Proposal for Teaching a Translational Habitus: Initial dialogues with Bourdieu’s sociological approachesUna propuesta basada en corpus para enseñar un habitus de la traducción: diálogos iniciales con los enfoques sociológicos de Bourdieu
(2021-12-30)
There is a growing body of literature that recognises the importance of Social Sciences in Translation Studies, such as the discussions surrounding the translational habitus, developed by Simeoni, Wolf and Inghilleri. In ...
Using indigenous language resources for promoting science learning [PowerPoint presentation]
(2013-07-05)
This paper reports on an attempt to document and use indigenous language resources as a tool for promoting science learning in a rural secondary school in Trinidad. The exploratory study involved the compilation of a ...
Vocabulário técnico e formação dos profissionais da área têxtil: necessidade, elaboração e avaliação de um dicionário de terminologia do vestuário
(Universidade Federal do Rio Grande do NorteBRUFRNPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoEducação, 2007-12-20)
This research work deals with the compilation of a dictionary on clothing terminology intended to be used as a pedagogic tool as part of the teaching and learning process in the Textile Engineering Course at the Federal ...
Equivalência lexical e aspectos morfológicos de termos em português e espanhol do domínio da dermatologia
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-09)
O objetivo principal dessa pesquisa foi realizar a busca das equivalências em espanhol para um conjunto de termos, em português, da área da Dermatologia, e analisar as relações de equivalência mantidas entre esses termos ...
Equivalência lexical e aspectos morfológicos de termos em português e espanhol do domínio da dermatologia
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-09)
O objetivo principal dessa pesquisa foi realizar a busca das equivalências em espanhol para um conjunto de termos, em português, da área da Dermatologia, e analisar as relações de equivalência mantidas entre esses termos ...
Equivalência lexical e aspectos morfológicos de termos em português e espanhol do domínio da dermatologia
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
El Bildungsroman para no especialistas: Un intento de aclaraciónThe Bildungsroman for Nonspecialists: An Attempt at a Clarification
(Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, 2020)
Glossary of Biotechnology and Genetic Engineering
(1999)
Biotechnology is a general term used about a very broad field of
study. According to the Convention on Biological Diversity,
biotechnology means:
“any technological application that uses biological
systems, living ...
As Terminologias Especializadas como Ferramentas para Novos Indicadores em Educação
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2008-07-22)
Neste texto apontamos a importância dos estudos terminológicos para identificação, construção, leitura e interpretação de novos indicadores de ciência e tecnologia, pertinentes às novas demandas sociais. Diante do objetivo ...