Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 13
Aproximación a la ortotipografía usual y técnica de la traducción del inglés al español de los textos periodísticos de la sección noticias de The New York Times, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
El objetivo de la presente investigación fue caracterizar la ortotipografía de la traducción del
inglés al español de los artículos periodísticos de la sección Noticias del The New York Times,
2016. Como unidad de análisis ...
Aproximación a la ortotipografía usual y técnica de la traducción del inglés al español de los textos periodísticos de la sección noticias de The New York Times, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
El objetivo de la presente investigación fue caracterizar la ortotipografía de la traducción del
inglés al español de los artículos periodísticos de la sección Noticias del The New York Times,
2016. Como unidad de análisis ...
Ortotipografía en textos de investigación científica traducidos del inglés al español, Lima, 2020
(Universidad César VallejoPE, 2021)
La presente investigación con el título Ortotipografía en textos de investigación
científica traducidos del inglés al español, Lima, 2020, se desarrolló desde abril
hasta noviembre del 2020, en la ciudad de Lima. Esta ...
Manual de estándares de publicación. Módulo 2: Tipografía y ortotipografía
(2012-06-28)
Este documento trata de tipografía y ortotipografía, corresponde al segundo módulo del manual de estilo o manual de estándares de publicación del Programa de Producción de Material Didáctico Escrito de la Universidad Estatal ...
Errores morfológicos, sintácticos y ortotipográficos en la traducción del español al inglés en los alumnos de los cursos “Inversa 1” e “Inversa 2” de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas
(Universidad Ricardo PalmaPE, 2018)
Se realizó una investigación exploratoria de campo con elementos cuantitativos para identificar los errores morfológicos, sintácticos y ortotipográficos de los estudiantes de la muestra en la traducción del español al ...
Análisis ortográfico y ortopográfico en la redacción de noticias de diario El Río en el cantón Babahoyo
(BABAHOYO: UTB, 2020, 2020)
Manual de Estilo de la Universidad Autónoma de Occidente
(Programa Editorial Universidad Autónoma de OccidenteCali, 2021)
El Manual de estilo de la Universidad Autónoma de Occidente es una herramienta elaborada por el Programa Editorial de la institución que busca establecer y comunicar las formas y reglas idóneas para guiar la producción ...
Parámetros para mejorar la calidad de la revista bilingüe Diálogo N° 50 de la Cámara de Comercio Canadá - Perú
(Universidad César VallejoPE, 2012)
La presente tesis se basa en la aplicación de parámetros para mejorar la calidad
de la revista bilingüe Diálogo N° 50 de la Cámara de Comercio Canadá - Perú y
tiene como objetivo general proponer un modelo de revisión que ...
Estrategias de enseñanza de lengua materna para los estudiantes de Traducción e Interpretación Profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2019-11-10)
En la didáctica de la traducción se destaca la importancia de la enseñanza de lengua materna para la formación los estudiantes. Sin embargo, si bien los estudios se han enfocado en el contenido por desarrollar en los cursos, ...
“Si mi entorno quiero conocer, leyendo y escribiendo más fácil es” :Una secuencia didáctica para la comprensión y producción textual en grado primero, del centro integral José María Córdoba IED, 2014.
(Universidad de La SabanaMaestría en PedagogíaFacultad de Educación, 2015-11-07)
El proyecto se inscribe en la línea de investigación de prácticas pedagógicas en educación inicial y presenta los resultados de un proyecto de investigación acción que se realizó en una institución pública de Bogotá, D.C. ...