Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 13
De poeta a poeta : a ??nica traduc??o poss??vel? : O caso Dickinson/Virgillito : uma an??lise descritiva.
(Programa de P??s-Gradua????o em Letras e Lingu??stica da UFBA, 2003)
De poeta a poeta : a única traducão possível? : O caso Dickinson/Virgillito : uma análise descritiva.
(Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBA, 2003)
Este projeto se refere à debatida questão da traduzibilidade de textos poéticos não só de línguas diferentes, mas também de culturas diferentes. Abordaram-se especialmente os desafios que implica uma forma particular de ...
Ouvindo Bach em outras línguas: uma análise descritivo-comparativa de traduções das cantatas
(Instituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em Letras e LingüísticaUFBAbrasil, 2019-12-19)
Esta pesquisa é uma análise descritivo-comparativa de traduções, para as línguas portuguesa e inglesa, dos textos de duas cantatas compostas por Johann Sebastian Bach, a serem executadas musicalmente. Foram investigadas ...
POLÍTICA CULTURAL E JOGOS DE PODER NA TRADUÇÃO DA NARRATIVA DE FICÇÃO BRASILEIRA NOS ESTADOS UNIDOS (1943-1947)
(Instituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em Literatura e CulturaUFBAbrasil, 2018-07-19)
Política cultural e jogos de poder na tradução da narrativa de ficção brasileira nos Estados Unidos (1943-1947)
A tradução da literatura brasileira, bem como a de outros países latino-americanos, fez parte do programa do ...
O processo de tradução para a língua inglesa dos diálogos em Capitães da areia de Jorge Amado
(2013-05-16)
Esse trabalho estuda a tradução para a língua inglesa dos diálogos da obra Capitães da Areia de Jorge Amado. Para tanto, utilizaremos como base teórica a Teoria dos Polissistemas
proposta por Itamar Even-Zohar (1990). Essa ...
Quintanares tradutórios : perfil de tradutor e traduções de Mario Quintana na Livraria e Editora Globo de Porto Alegre (1934-1955)
(2020-07-03)
Esta dissertação busca apresentar um perfil de tradutor de Mario Quintana a partir das traduções
produzidas para a Livraria e Editora Globo de Porto Alegre entre 1934 e 1955 e, dessa forma,
contribuir para a História da ...
O imperador tradutor
(2013)
Alice através do espelho. Aventuras no universo da fantasia e do nonsense: uma análise descritiva
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2020-06-08)
Baseada na abordagem funcional dos Estudos Descritivos da Tradução e seguindo o modelo de José Lambert e Van Gorp (1985), propomos a análise da obra Through the looking glass and what Alice has found there (1871) de Lewis ...
O cânone para os pequenos : a poesia de Hugo e Goethe em edições ilustradas para crianças brasileiras
Alguns escritores consagrados pela crítica literária e pelo tempo deixaram marcas, ainda que
pontuais, na literatura infantil. Em edições ilustradas, esses textos, escritos originalmente ou
não para crianças, constituem ...