Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 14
Reflexões sobre o ensino de português para estrangeiros e sobre o ensino de português para falantes de língua materna
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
Reflexões sobre o ensino de português para estrangeiros e sobre o ensino de português para falantes de língua materna
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
O português do Brasil e seus aspectos linguisticos-culturais: reflexões sobre a gastronomia brasileira para aula de PLE
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2013)
The present paper aims to analyze and problematize the manner that Brazilian gastronomy is treated in didactic books of Portuguese as Foreign Language. To reach such objective, it will be considered, specially, the approaches ...
O português do Brasil e seus aspectos linguisticos-culturais: reflexões sobre a gastronomia brasileira para aula de PLE
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
O português do Brasil e seus aspectos linguisticos-culturais: reflexões sobre a gastronomia brasileira para aula de PLE
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
A elaboração de um repertório semibilíngue de somatismos fraseológicos do português brasileiro para aprendizes argentinos
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014-03-31)
Brazilian Portuguese (BP) is a linguistic variant that is getting increasingly included as a foreign language (FL) in school contexts in Latin American countries, especially in Argentina. In that country, the law nº ...
A elaboração de um repertório semibilíngue de somatismos fraseológicos do português brasileiro para aprendizes argentinos
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
A elaboração de um repertório semibilíngue de somatismos fraseológicos do português brasileiro para aprendizes argentinos
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
Questões de identidade no aprendizado de português para hispanófonos
(Universidade Tecnológica Federal do ParanáCuritibaBrasilEnsino de Línguas Estrangeiras ModernasUTFPR, 2016-09-26)
El aprendizaje de una lengua extranjera no es necesariamente un camino fácil y llano, ya que aprender una lengua extranjera también es tornarse algo de otro, a partir de la tomada de uso de la palabra, lo que hace reflexionar ...
Reflexões sobre o ensino de português para estrangeiros e sobre o ensino de português para falantes de língua materna
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2011)
Le présent travail intitulé « Réflexions sur l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers et sur l’enseignement de la langue portugaise aux natifs », a eu pour objectif d’enquêter sur les consensus et les désacords ...