Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 121
Errores semánticos en la traducción español - inglés de las cartas de los restaurantes más renombrados de Chiclayo 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo principal el analizar los errores semánticos en
la traducción de las cartas de los restaurantes más renombrados de Chiclayo – 2017,
fundamentado con la teoría de Jean Delisle ...
Análisis de vicios de lenguaje a través de las conversaciones de WhatsApp de un grupo cerrado denominados “SKAHB”, Los Olivos, 2019
(Universidad César VallejoPE, 2019)
La presente investigación fue realizada con el fin de analizar los vicios de lenguaje a través
de las conversaciones de WhatsApp existente dentro de cualquier proyecto de esta índole.
La investigación se realiza en el ...
La lengua escrita: una asignatura olvidada
Debido a los planes actuales de reforma de la educación secundaria, el autor plantea en su artículo la urgente necesidad de una modificación de la enseñanza de la lengua escrita en B.U.P. La estructura irracional de los ...
Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»An etiological study of morphosyntactic and grammatical errors in the interlanguage of Brazilian learners of Spanish: an analysis of the category “verbs”
(Universitat Rovira i Virgili, 2019-07)
En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las ...
Español lengua extranjera : estrategias de aprendizaje colegidas desde la praxis
(Universidad Pedagógica y Tecnológica de ColombiaEscuela de Idiomas ModernosFacultad de Ciencias de la Educación, 2019)
El trabajo presenta estrategias metodológicas para al aprendizaje de Español, lengua extranjera, pueden
colegirse de una situación en la que una hablante de Inglés, lengua materna, en su proceso de dominio de la lengua ...
El uso de clíticos en la interlengua de angloparlantes aprendices de español como lengua extranjera : un análisis de errores en un corpus escrito y sus implicancias pedagógicas
(2015)
La presente investigación constituye un estudio de interlengua de angloparlantes adultos aprendices de español como lengua extranjera (ELE). Nos valemos de los aportes del Análisis Contrastivo (AC) y del Análisis de Errores ...
El humor en los medios virtuales, como estrategia, para la clase de español como segunda lengua
(PUCE, 2014)
El presente trabajo propone analizar cinco sitios web y un canal de la página YouTube, diseñadas para la enseñanza del español como segunda lengua, y que tienen una amplia aceptación y difusión, como lo demuestra el número ...
Traducir en colores: la traducción como herramienta de evaluación de la comprensión lectora en inglés como lengua extranjera
El presente trabajo se centra en describir una acción docente orientada a explorar y tratar de validar el uso de la traducción como herramienta de enseñanza y evaluación en el aula de inglés y de mejora de la planificación ...