Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 50
Glossary of Proposed Spanish Translation of Idiomatic Expressions Found in the English Novel Paper Towns by John Green.
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2016)
THE TRANSLATION OF IDIOMS FROM DUBBING OF THE SERIES EL CHAVO DEL 8 FOR TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE
(Unesp-faculdade Ciencias & Letras, 2018-01-01)
Idioms are formulaic constructions specific to each language and culture that, in the field of teaching a foreign language, deserve special attention. The unconscious translation process performed by students in the classroom ...
Categorization and teaching idiomatic expressions through mnemonics
(2019-02-28)
The main aim of the following graduation project is to create an illustrative booklet with the most common English idiomatic expressions with their exact equivalent in Spanish. The booklet is intended to help English ...
Influence of idiomatic expressions in the development of speaking skill
(Universidad de Guayaquil. Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación., 2016)
This aim of this research is the influence of idiomatic expressions in the
development of speaking skill in the student of third year baccalaureate from
Vicente Rocafuerte high school, school year 2016-2017. Where it is ...
Análise de Expressões Idiomáticas Italianas com as lexias 'capo' e 'testa' e seu correspondente 'cabeça', em língua portuguesa. (QUALIS A2)
(2014)
This study aims to investigate the Idioms (IEs) or combinations related to the Italian lexical units testa and capo, in comparison to the Portuguese lexical unit cabeça. Since they have come from two completely different ...
Cognitive mechanisms in the interpretation and meaning of idioms
(Universidad de Chile, 2014)
The focus of the following thesis is the cognitive mechanisms relevant to the
interpretation of English idiomatic expressions by native speakers of Spanish. It does so through
a quantitative and qualitative analysis of ...
Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
(2013)
In this study we analyze some somatic idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. This research was based ...