Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 341
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2004-05-20)
Da segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. ...
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2004-05-20)
Da segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. ...
Dicionários do GP 'Lexicologia e lexicografia contrastiva'
(2010)
This paper presents the results of our works, most special dictionaries of general language, mono, bi or multilingual, developed by researchers at five universities in Brazil and in collaboration with experts from three ...
THE TREATMENT OF COLLOCATINS IN BILINGUAL DICTIONARIES PORTUGUESE - ENGLISH TO BRAZILIAN APPRENTICES
(Univ Fed Goias, Campus Catalao, 2017-01-01)
The theme of this study is the treatment of collocations in bilingual Portuguese-English dictionaries to Brazilian students. The main objective is to analyze and compare the way that occurs the record of collocations on ...
Generation of Bilingual Dictionaries using Structural Properties
(Revista Computación y Sistemas; Vol. 17 No.2, 2013-06-07)
Abstract. Building bilingual dictionaries from Wikipedia
has been extensively studied in the area of computation
linguistics. These dictionaries play a crucial role in
Natural Language Processing(NLP) applications ...
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
The Compilation of a Printed and Online Corpus-based Bilingual Collocations Dictionary
(Ivane Javakhishvili Tbilisi Univ Press, 2016-01-01)
Collocations are conventionalized, recurrent and arbitrary lexical combinations. Due to the fact that they are highly specific for a particular language and may be contextually restricted, collocations pose a problem to ...