Buscar
Mostrando ítems 61-70 de 96
Diccionario (Semi)Bilingüe para aprendices Brasileños de Lengua Española: una propuesta de tratamiento contrastivo de la equivalencia de traducción de verbos
(2019-09-18)
La valoración de la lengua materna del aprendiz en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua (L2) como fuente de hipótesis de las que partir, conlleva replantear la elaboración de materiales didácticos, tradicionalmente ...
Representações sociais e questões de gênero : uma análise das nomeações genitais no dicionário informal
(Pós-Graduação em PsicologiaUniversidade Federal de Sergipe, 2022)
Dicionário onomasiológico de expressões cromáticas da fauna e flora:
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2013-01-30)
O presente projeto está inserido no conjunto de pesquisas em Análise Linguística, mais especificamente entre aquelas cujo tema é o Tratamento do Léxico. A presente proposta tem como objeto de estudo o vocabulário da Fauna ...
Dicionário onomasiológico de expressões cromáticas da fauna e flora:
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2013-01-30)
O presente projeto está inserido no conjunto de pesquisas em Análise Linguística, mais especificamente entre aquelas cujo tema é o Tratamento do Léxico. A presente proposta tem como objeto de estudo o vocabulário da Fauna ...
TermosTeo: a elaboração de vocabulários monolíngues de termos da Teologia em um estudo conduzido por corpusTermTeo: the elaboration of monolingual vocabularies of terms of Theology in a study conducted by corpus
(Universidade Federal de UberlândiaBrasilPrograma de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, 2018)
Terminologia do domínio dos passaportes franceses: estudo terminológico e elaboração de glossário monolíngue francês
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2016-07-04)
Um passaporte é um documento pessoal de identidade que protege legalmente seu portador no exterior e permite sua entrada e circulação em países com os quais seu país de origem mantém relações. Os problemas de imigração ...
Terminologia do domínio dos passaportes franceses: estudo terminológico e elaboração de glossário monolíngue francês
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016)
Reflexões sobre terminologia jurídica bilínque de contratos: subsídios para o tradutor de contratos em inglês
(Universidade Federal de UberlândiaBRPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosLinguística Letras e ArtesUFU, 2016)
Identificação e análise de colocações acadêmicas nas áreas de linguística, letras e engenharias
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2021-04-19)
Tendo em vista a crescente demanda de publicações de textos acadêmico-científicos e objetivando divulgar seus trabalhos em revistas, congressos, simpósios e seminários, muitos alunos de graduação e pós-graduação de diferentes ...
Delimitação e alinhamento de conceitos lexicalizados no inglês norte-americano e no português brasileiro
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2008-08-01)
Devido a vários fatores, como saliência perceptual e relevância semiótica, as línguas apresentam repertórios diferentes de conceitos lexicalizados (isto é, conceitos expressos por unidades lexicais). As divergências ...