Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 277
Dicionário bilíngue francês-português do comércio internacional: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngue
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-14)
Dicionário bilíngue francês-português do comércio internacional: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngue
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
Dicionário bilíngue francês-português do comércio internacional: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngue
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
Proposta de modelo de dicionário bilíngue português-francês/francês-português de termos de estatutos sociais: uma colaboração para tradudores juramentados
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2010-05-17)
Este trabalho pretende dar uma contribuição ao trabalho dos tradutores públicos e intérpretes comerciais por meio da elaboração de uma proposta de modelo de dicionário bilíngue português- francês/ francês-português de ...
Proposta de modelo de dicionário bilíngue português-francês/francês-português de termos de estatutos sociais: uma colaboração para tradudores juramentados
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-21)
O presente trabalho teve como objetivo maior a elaboração de um dicionário bilíngüe francês-português de termos jurídicos cujo público-alvo são os tradutores brasileiros. No que diz respeito aos aspectos teóricos, baseamo-nos ...
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-21)
O presente trabalho teve como objetivo maior a elaboração de um dicionário bilíngüe francês-português de termos jurídicos cujo público-alvo são os tradutores brasileiros. No que diz respeito aos aspectos teóricos, baseamo-nos ...
Questões comparadas do léxico da tradução juramentada de contratos de prestação de serviços português-francês
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário português-espanhol de economia
(2011)
The aim of this article is to present the theoretic-methodological bases for the construction of a bilingual terminological dictionary of economics which serves either Portuguese and Spanish speakers. Th e contrasted ...
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)