Games to be Seen: Wordplay at Linguistic Landscape

dc.creatorDuché Mónaco, María Laura
dc.date2021-08
dc.date2023-09-06T16:34:15Z
dc.date.accessioned2024-07-24T03:52:09Z
dc.date.available2024-07-24T03:52:09Z
dc.identifierhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/157331
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9535499
dc.descriptionEn este artículo nos ocupamos de los juegos de palabras exhibidos en la cartelería comercial del paisaje lingüístico de la ciudad de Bahía Blanca, en la región dialectal bonaerense del español de la Argentina. La identificación y comprensión por parte del eventual interlocutor de un juego de palabras es precisamente lo que le otorga sentido al juego y lo vuelve potencialmente exitoso. Es por esto que las elecciones lingüísticas de los emisores al momento de crear un juego lingüístico se ven limitadas: se juega únicamente con aquello que, se presume, será reconocido y entendido en clave lúdica. En este estudio, atendemos a los textos expuestos en el espacio público que muestran un uso lúdico del lenguaje, focalizando nuestra atención, concretamente, en la identificación de las lenguas empleadas para construir los juegos de palabras, los recursos lingüísticos utilizados y los conocimientos necesarios –lingüísticos y/o extralingüísticos– para el reconocimiento y comprensión de cada juego de palabras. A través del estudio de estas elecciones lingüísticas, procuramos aportar al análisis de valoraciones culturales y configuraciones lingüísticas socialmente extendidas, de las que el paisaje lingüístico es testimonio.
dc.descriptionIn this article we have dealt with the puns displayed on the commercial billboards of the linguistic landscape of the city of Bahía Blanca, in the Buenos Aires dialectal region of Argentine Spanish. The identification and understanding by the eventual interlocutor of a wordplay is precisely what gives meaning to the pun and makes it potentially successful. That is why the linguistic choices of the speakers when creating a verbal game are limited: they play only with what, is presumed, will be recognized and understood in a playful key. In this paper, we have dealt with the texts exhibited in the public space that show a playful use of language, focusing our attention, specifically, on the identification of the languages used to construct the verbal games, the linguistic resources used and the necessary knowledge -linguistic and/or extra-linguistic- for the recognition and understanding of each wordplay. Through the study of these linguistic choices, we try to contribute to the analysis of cultural valuations and socially extended linguistic configurations, of which the linguistic landscape is testimony.
dc.descriptionFacultad de Periodismo y Comunicación Social
dc.formatapplication/pdf
dc.languagees
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.subjectLetras
dc.subjectComunicación
dc.subjectjuego de palabras
dc.subjectpaisaje lingüístico urbano
dc.subjectespañol bonaerense
dc.subjectBahía Blanca
dc.subjectwordplay
dc.subjecturban linguistic landscape
dc.subjectBuenos Aires Spanish
dc.titleJuegos para ver: el juego de palabras en el paisaje lingüístico
dc.titleGames to be Seen: Wordplay at Linguistic Landscape
dc.typeArticulo
dc.typeArticulo


Este ítem pertenece a la siguiente institución