​​Comic, translation, and sexual dissidences: analyzing the characters Clarice and Toni from The Essential Dykes to Watch Out For/Lo indispensable de unas lesbianas de cuidado

dc.contributorVillanueva Jordán, Iván Alejandro
dc.creatorMendoza Rodríguez, Guido Alonso
dc.creatorLi Coronel, Leydi Lu
dc.date2024-01-03T20:54:44Z
dc.date2024-01-03T20:54:44Z
dc.date2024-01-03T20:54:44Z
dc.date2024-01-03T20:54:44Z
dc.date2023-10-28
dc.date.accessioned2024-05-14T23:52:50Z
dc.date.available2024-05-14T23:52:50Z
dc.identifier000000012196144X
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10757/670538
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9409763
dc.descriptionPosible publicación en revistas indexadas
dc.descriptionEsta investigación analiza la traducción de las disidencias sexuales de dos personajes del volumen recopilatorio The Essential Dykes to Watch Out For, de Alison Bechdel (2008), y su versión en español, Lo indispensable de unas lesbianas de cuidado (Bechdel, 2014), traducida por Rocío de la Maya. Clarice Clifford y Toni Ortiz son personajes recurrentes, en cuya representación se puede abordar la identidad lesbiana y la dinámica de los roles de género y el deseo sexual en una pareja. El corpus específico construido a partir de las viñetas de estos personajes se estudió mediante el análisis de contenido multimodal para identificar cómo se representaban las disidencias sexuales en el texto fuente; luego, mediante un análisis contrastivo, se evaluaron los efectos de los cambios morfosintácticos, semánticos y pragmáticos en la representación de los personajes del texto meta. Los resultados del análisis sugieren que la representación del texto fuente de la identidad interseccional y de la postura conflictiva frente a los valores hegemónicos de una relación sentimental cambia en dos aspectos en el texto meta: (a) mediante cambios sintácticos, se representa a la maternidad como un vínculo afectivo posesivo y, mediante recursos como la ironía, se remarca la identidad lesbiana como un rasgo identitario determinante para las relaciones de dominación, subordinación e igualdad; y (b) mediante cambios sintácticos y semánticos, se reafirma el deseo sexual conflictuado con la monogamia y la insatisfacción debido a las prioridades que establecen los roles de género tradicionales.
dc.descriptionThis research analyzes the translation of the sexual dissidences from two characters in the compilation volume The Essential Dykes to Watch Out For by Alison Bechdel (2008) and its Spanish version, Lo indispensable de unas lesbianas de cuidado (Bechdel, 2014), translated by Rocío de la Maya. Clarice Clifford and Toni Ortiz are recurring characters whose representation allow to explore lesbian identity, and the dynamics of gender roles and sexual desire in a relationship. The specific corpus constructed from the panels featuring these characters was studied through multimodal content analysis to identify how sexual dissidences were represented in the source text. Subsequently, through a contrastive analysis, the effects of morphosyntactic, semantic, and pragmatic changes on the representation of the characters in the target text were evaluated. The results of the analysis suggest that the representation of the intersectional identity and the conflicted stance towards hegemonic values in a romantic relationship change in two aspects in the target text: (a) through syntactic changes, motherhood is represented as a possessive emotional bond, and through devices such as irony, lesbian identity is emphasized as a determinant identity trait for domination, subordination, and equality in relationships; and (b) through syntactic and semantic changes, sexual desire is reaffirmed along with monogamy and dissatisfaction due to the priorities established by gender roles.
dc.descriptionTesis
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/epub
dc.formatapplication/msword
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisherPE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.sourceUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.sourceRepositorio Académico - UPC
dc.subjectRepresentation
dc.subjectTira cómica
dc.subjectDisidencias sexuales
dc.subjectTraducción queer
dc.subjectRepresentación
dc.subjectComic strip
dc.subjectSexual dissidence
dc.subjectQueer translation
dc.subjecthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
dc.subjecthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.titleCómic, traducción y disidencias sexuales: análisis de los personajes Clarice y Toni de The Essential Dykes to Watch Out For/Lo indispensable de unas lesbianas de cuidado
dc.title​​Comic, translation, and sexual dissidences: analyzing the characters Clarice and Toni from The Essential Dykes to Watch Out For/Lo indispensable de unas lesbianas de cuidado
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeTesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución