dc.contributor | Villanelo Ninapaytán, María Serena Guendalina | |
dc.contributor | Guevara Canales, Janet Ofelia | |
dc.creator | Contreras Tovar, Lucero Elodia Franciesca | |
dc.date.accessioned | 2023-10-18T16:26:23Z | |
dc.date.accessioned | 2024-05-06T14:04:19Z | |
dc.date.available | 2023-10-18T16:26:23Z | |
dc.date.available | 2024-05-06T14:04:19Z | |
dc.date.created | 2023-10-18T16:26:23Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier | https://hdl.handle.net/20.500.14138/6852 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9283965 | |
dc.description.abstract | Objetivos: Identificar los errores encontrados en la traducción al español del libro I Am Legend,
realizada por Jaime Bellavista. Metodología: La presente investigación fue de tipo aplicada,
con un método lógico inductivo. Los diseños de la investigación correspondieron al
descriptivo, transversal y observacional. El corpus genérico estuvo constituido por el libro I
Am Legend, del autor Richard Matheson y su traducción al español realizada por Jaime
Bellavista, de la cual se extrajeron 80 muestras que conformaron a su vez el corpus específico.
Resultados: Se determinó que los errores encontrados fueron de omisión, con una frecuencia
del 85% del total de las muestras, falso sentido, con 14% de las muestras, y sobretraducción,
con 1% del total de las muestras. Conclusiones: Se comprobó que los errores encontrados
fueron la omisión, el falso sentido, y la sobretraducción. Los errores más frecuentes fueron los
de omisión, mientras que los menos frecuentes fueron los de falso sentido y sobretraducción.
Recomendaciones: Se sugiere tomar en cuenta la intención y estilo del autor del libro, así
como tener amplio conocimiento de la lengua meta. Asimismo, se recomienda considerar un
proceso de revisión para entregar un producto de calidad a los usuarios finales. | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma | |
dc.publisher | PE | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.source | Universidad Ricardo Palma | |
dc.source | Repositorio institucional - URP | |
dc.subject | traducción literaria, errores de traducción, omisión, falso sentido, sobretraducción | |
dc.title | Errores en la traducción al español del libro I Am Legend, realizada por Jaime Bellavista | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |