dc.creatorVallejo Murcia, Olga
dc.date2023-03-18T16:44:25Z
dc.date2023-03-18T16:44:25Z
dc.date2013
dc.date.accessioned2024-04-23T18:06:50Z
dc.date.available2024-04-23T18:06:50Z
dc.identifier2011-799X
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/10495/34111
dc.identifier10.17533/udea.mut.16099
dc.identifierhttps://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/16099
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9230417
dc.descriptionRESUMEN: Basado en la teoría del sistema literario, este artículo analiza la participación de las traducciones de la obra de Heinrich Heine en el repertorio literario de la segunda mitad del siglo XIX colombiano; toma como ejemplo el tema poético de la duda en una muestra poética de Rafael Núñez. Con el trazado de la ruta de recepción del escritor alemán en Colombia se aporta al estudio histórico de su literatura en términos de un proceso de interacción entre diferentes escrituras, mediado por la práctica traductiva.
dc.descriptionABSTRACT: Based on the theory of the literary system, this article analyses the participation of translations of Heinrich Heine’s works in the Colombian literary repertoire of the second half of the nineteenth century, taking as an example the poetic theme of doubt from a selection Rafael Nunez’ poetry. With the layout of the reception of the German writer in Colombia we intend to contribute to the historical study of literature in terms of the process of interaction between different writing mediated by translational practice.
dc.descriptionRÉSUMÉ: Appuyé sur la théorie du système littéraire, cet article analyse la participation des traductions des œuvres de Heinrich Heine dans le répertoire littéraire colombien de la seconde moitié du XIXe siècle, prenant comme point de départ le thème poétique du doute dans une sélection de l’oeuvre poétique de Rafael Nuñez. Déployant la voie de réception de l'écrivain allemand en Colombie on se propose de contribuer à l'étude historique de la littérature en termes de processus d'interaction entre des écritures différentes croisé par des pratiques de traduction.
dc.descriptionCOL0032759
dc.format16
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Antioquia, Escuela de Idiomas
dc.publisherColombia: Tradiciones de la Palabra
dc.publisherMedellín, Colombia
dc.relationMutatis Mutandis
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subjectLiteratura colombiana
dc.subjectColombian literature
dc.subjectLiteratura alemana
dc.subjectGerman literature
dc.subjectLiteratura - siglo XIX
dc.subjectliterature - 19th century
dc.titleHeinrich Heine en la literatura colombiana. La duda poética de Rafael Núñez
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.typehttps://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.typeArtículo de investigación


Este ítem pertenece a la siguiente institución