dc.creatorCá, Libânia Fernandes
dc.date2021-08-13T10:38:44Z
dc.date2021-08-13T10:38:44Z
dc.date2017-12-13
dc.date.accessioned2023-10-13T15:32:46Z
dc.date.available2023-10-13T15:32:46Z
dc.identifierCÁ, L. F. (2017)
dc.identifierrepositorio.unilab.edu.br/jspui/handle/123456789/2201
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9206960
dc.descriptionCÁ, Libânia Fernandes. Estudo de unidades fraseólicas no Guineense. 2017. 51f. Artigo (Graduação) -Curso de Letras Língua Portuguesa, Instituto de Humanidades e Letras, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, Redenção, 2017.
dc.descriptionNeste trabalho, através de uma pesquisa descritiva qualitativo-analítica, buscamos apresentar uma discussão teórica, mediante as concepções a respeito da relação entre as unidades lexicais compostas e complexas. Faz-se necessário apontar as diferenças entre compostos, provérbios e expressões idiomáticas (EIs), que têm em comum características como indecomponibilidade, cristalização na língua, sentido conotativo e por vezes denotativas. O objetivo, com base na teoria é analisar o emprego dessas lexias compostas, as expressões idiomáticas e os provérbios em corpus da língua guineense. O corpus empregado provém de livro da autora guineense Teresa Montenegro, intitulado Kriol tem- termos e expressões. A metodologia utilizada no trabalho tem como base o suporte teórico da fraseologia e a semântica. Visa-se, sobretudo, discutir a noção da composição de palavra e frases fixas, com base em hipóteses de especialistas fraseológicos, a fim de dar a conhecer em algum grau a sua área de conhecimento da fraseologia.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagept_BR
dc.subjectLexicologia
dc.subjectExpressões idiomáticas
dc.titleEstudo de unidades fraaeológicas no guineense
dc.typeMonograph


Este ítem pertenece a la siguiente institución