dc.contributorCarrizo, Silvina Liliana
dc.contributorhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4770699U6
dc.contributorGonçalves, Ana Beatriz
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/
dc.contributorD'Angelo, Biagio
dc.contributorhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4269024Z4
dc.contributorNoronha, Jovita Maria Gerheim
dc.contributorhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4708316U8
dc.contributorMachado, Rodrigo Vasconcelos
dc.contributorhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4796465Z0
dc.creatorAbrantes, Fernanda Arruda
dc.date2017-05-29T19:32:06Z
dc.date2017-05-29
dc.date2017-05-29T19:32:06Z
dc.date2012-12-13
dc.date.accessioned2023-09-29T15:04:01Z
dc.date.available2023-09-29T15:04:01Z
dc.identifierhttps://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/4708
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9124259
dc.descriptionA través de esta disertación de maestría, nos proponemos analizar de qué modo la constitución del portuñol como “lengua de convivencia”, usada por una parcela de la población que vive en la frontera entre Brasil y los países hispanófonos y también por viajeros, exiliados y expatriados, llegó a la literatura, para entonces, identificar, en el ámbito de la literatura brasileña, obras que presentan el portuñol como materia de elaboración literaria. A partir de la identificación de esas obras, discutiremos las nociones de frontera, hibridación, extraterritorialidad lingüística, desterritorialización y monoglosia para observar, a partir del análisis de nuestro objeto propiamente dicho ― el proyecto artístico-literario del Portunhol Selvagem ― cómo esos conceptos son subvertidos por el poeta Douglas Diegues por medio de los usos lingüísticos movilizados en la elaboración de una lengua literaria propia. Consideraremos, aún, las discusiones sobre capital literario, captación de herencia, multiterritorialidad, territorios-rede y ciberespacio propuestas por los teóricos presentados a lo largo del trabajo.
dc.descriptionAtravés desta dissertação de mestrado, propomo-nos a analisar de que modo a constituição do portunhol enquanto “língua de convivência”, usada por uma parcela da população que vive na fronteira entre o Brasil e os países hispanófonos e também por viajantes, exilados e expatriados, chegou à literatura, para então, identificar, no âmbito da literatura brasileira, obras que apresentam o portunhol como matéria de elaboração literária. A partir da identificação dessas obras, discutiremos as noções de fronteira, hibridação, extraterritorialidade linguística, desterritorialização e monoglossia para observar, a partir da análise de nosso objeto propriamente dito ― o projeto artístico-literário do Portunhol Selvagem ―, como esses conceitos são subvertidos pelo poeta Douglas Diegues por meio dos usos linguísticos mobilizados na elaboração de uma língua literária própria. Consideraremos, ainda, as discussões sobre capital literário, captação de herança, multiterritorialidade, territórios-rede e ciberespaço propostas pelos teóricos elencados ao longo do trabalho.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.publisherBrasil
dc.publisherFaculdade de Letras
dc.publisherPrograma de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários
dc.publisherUFJF
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectLinguagens híbridas
dc.subjectPortunhol selvagem
dc.subjectLiterariedade
dc.subjectMultiterritorialidade
dc.subjectCiberespaço
dc.subjectLenguajes híbridos
dc.subjectPortunhol selvagem
dc.subjectLiterarieda
dc.subjectMultiterritorialidad
dc.subjectCiberespacio
dc.subjectCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.titlePortunhol selvagem: hibridação linguística, multiterritorialidade e delírio poético
dc.typeDissertação


Este ítem pertenece a la siguiente institución