dc.creatorVIDAL DÍEZ,MÓNICA
dc.date2014-05-01
dc.date.accessioned2023-09-25T18:31:11Z
dc.date.available2023-09-25T18:31:11Z
dc.identifierhttp://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2014000100003
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8836232
dc.descriptionEl presente trabajo es un estudio contrastivo entre el Diccionario de ideas afines (1899) dirigido por Eduardo Benot y el Thesaurus of English words and phrases (1852) de Peter Mark Roget. A tal fin se han comparado los objetivos de ambas obras, la disposición de la clasificación ideológica de las categorías y el contendido de sus prólogos, así como algunos términos, con el propósito de subrayar semejanzas y disparidades entre ambos diccionarios. Un segundo objetivo es el de restaurar la figura del gaditano y el de rehabilitar la labor hecha en el Diccionario, obra que, en ocasiones, ha sido tildada de “trabajo lleno de defectos y poco útil”[1]. El análisis realizado nos permitirá afirmar el valor de la obra, cincuenta años antes de que apareciera el Diccionario ideológico de la lengua española de Julio Casares
dc.formattext/html
dc.languagees
dc.publisherAsociación de Lingüística y Filología de América Latina
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceLingüística v.30 n.1 2014
dc.subjectlexicografía
dc.subjectlexicografía histórica
dc.subjecthistoriografía lingüística
dc.titleROGET VS. BENOT: EL DICCIONARIO DE IDEAS AFINES A LA LUZ DE SU ANTECESOR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article


Este ítem pertenece a la siguiente institución