dc.creator | Pan,Zhaorong | |
dc.date | 2023-06-01 | |
dc.date.accessioned | 2023-09-25T14:32:59Z | |
dc.date.available | 2023-09-25T14:32:59Z | |
dc.identifier | http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100042 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8822000 | |
dc.description | Resumen La noción de la transculturación narrativa fue postulada por el crítico uruguayo Ángel Rama y es frecuentemente utilizada en el ámbito de la crítica literaria. Sin embargo, hay pocos estudios que la entrelazan con la especificidad de la literatura para niños y niñas lectores. Este artículo, a través de la metodología de análisis textual, intenta mostrar cómo, sin renunciar del todo al regionalismo, se inicia un intento de transculturación narrativa en dos libros de cuentos infantiles: Cuentos de la selva y Los cuentos de mi Tía Panchita. En ellos, Horacio Quiroga y Carmen Lyra, respectivamente, desarrollan, en mayor o menor medida, mecanismos propios en los tres niveles textuales señalados por Rama: la lengua, la estructuración narrativa y la cosmovisión (1982, p. 47). Además, nos interesa destacar también cómo en estas obras se aprecia una combinación entre el estilo regionalista y el uso de elementos maravillosos. | |
dc.format | text/html | |
dc.language | es | |
dc.publisher | Universidad de Costa Rica | |
dc.relation | 10.15517/rfl.v49i1.53523 | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.source | Revista de Filología y Linguística de la Universidad de Costa Rica v.49 n.1 2023 | |
dc.subject | Cuentos de la selva | |
dc.subject | Los cuentos de mi Tía Panchita | |
dc.subject | el regionalismo | |
dc.subject | literatura de la transculturación | |
dc.subject | el cuento infantil | |
dc.title | Cuentos de la selva/Los cuentos de mi Tía Panchita: escribir para la infancia, entre el regionalismo y la transculturación | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |