dc.creatorSchulz, Juan Alberto
dc.date1979-08-16
dc.date.accessioned2023-09-12T13:25:22Z
dc.date.available2023-09-12T13:25:22Z
dc.identifierFFMAR_INV_WI_A_027_A
dc.identifierhttp://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/items/show/13405
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8795861
dc.descriptionContinuación de relato del mito sobre Sol y la represalia del "fuego principal" (uno de los informantes narra en lengua wichí y otro traduce a su versión en español). Tapiatzól (aunque el investigador lo menciona como "el colibrí", por su nombre en legua nativa se trataría del chingolo, zonotrichia capensis) logra que todos los nuevos árboles fructifiquen (algarrobo, mistol, chañar) para que la gente tenga con qué alimentarse. Referencia del mito al origen de las diferentes lenguas habladas por los distintos pueblos. Tokuáj regresa del cerro donde se había refugiado del fuego para enseñarle a la gente a preparar y beber la aloja, a fumar, a fabricar y tocar el pimpím (pequeño tambor tradicional). Tokuáj les dijo a los hombres que las mujeres sólo elegirian para esposo a los hombres que aprendieran "a cantar y pimpear lindo"
dc.formataudio/mpeg
dc.languageespañol
dc.languageSPA
dc.languagewichí
dc.languageMZH
dc.publisherConsejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Centro Argentino de Información Científica y Tecnológica (CAICYT). Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA)
dc.relationContinuación de FFMAR_INV_WI_A_026_B
dc.rightsAcceso abierto
dc.sourceAR-CONICET-CAICYT-DILA-FFMAR_INV_WI_A_027_A
dc.subjectAntropología
dc.subjectEtnografía
dc.subjectWichí
dc.subjectRelatos
dc.subjectMitos
dc.subjectHéroes culturales
dc.titleTrabajo de campo con informantes wichí, Misión San Andrés, Formosa, 1979
dc.typeAudio
dc.typeEntrevista
dc.typeEjecución
dc.coverageArgentina
dc.coverageARG
dc.coverageGran Chaco
dc.coverageMisión San Andrés, Departamento Ramón Lista, Provincia de Formosa


Este ítem pertenece a la siguiente institución