Frenetic and melodrama: the vampires of Polidori and Nodier

dc.contributorUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.creatorCamarani, Ana Luiza Silva [UNESP]
dc.date2014-06-24T19:54:54Z
dc.date2014-06-24T19:54:54Z
dc.date2012-12-20
dc.date.accessioned2023-09-09T08:46:42Z
dc.date.available2023-09-09T08:46:42Z
dc.identifierhttp://seer.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/5615
dc.identifierItinerários: Revista de Literatura, n. 34, 2012.
dc.identifier0103-815X
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11449/107961
dc.identifierISSN0103-815X-2012-34-97-110.pdf
dc.identifier2894307430408853
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8757846
dc.descriptionCharles Nodier foi um dos grandes responsáveis pela divulgação do romance gótico ou roman noir na França, o qual passou a denominar “frenético”, remetendo ao exagero que caracterizaria esse tipo de literatura. No início do século XIX, no romantismo francês, uma intensa circulação estabelece-se entre o frenético e o melodrama em um intercâmbio de autores, motivos e procedimentos literários. A partir de 1820, o melodrama instala-se no sobrenatural, sobretudo com Le vampire de Nodier, composto em colaboração com Jouffroy e Carmouche; esse melodrama, adaptado do texto de Polidori, The vampire, publicado em 1819, harmoniza-se com o retorno de popularidade por que passa o gothic novel. Essa união do frenético ao melodrama deixa ver duas tendências literárias bastante fecundas no romantismo francês, que se irmanam ainda no sentido em que respondem aos anseios de um público fatigado por séculos de racionalismo e ávido por toda a espécie de sensações e sentimentos.
dc.descriptionCharles Nodier was one of the great responsible authors for spreading the Gothic novel or roman noir in France, which he named “frenetic”, concerning with the exaggeration that characterizes this kind of literature. In the beginning of the 19th century, an intensive circulation was established in French romanticism between the frenetic and the melodrama in an interchange of literary authors, reasons and procedures. From 1820 on, the melodrama is set in the supernatural, especially with Le Vampire, by Nodier, written in collaboration with Jouffroy and Carmouche. This melodrama, adapted from Polidori’s The Vampyre, published in 1819, harmonizes with the return of popularity that Gothic novel goes through. The frenetic union with the melodrama allows two very fertile literary tendencies to be seen in French romanticism, which also connect each other in a way that respond to the longing of a public tired of centuries of rationalism and eager for all kinds of sensations and feelings.
dc.descriptionUNESP – Universidade Estadual Paulista. Faculdade de Ciências e Letras – Departamento de Letras Modernas. Araraquara – SP
dc.descriptionUNESP – Universidade Estadual Paulista. Faculdade de Ciências e Letras – Departamento de Letras Modernas. Araraquara – SP
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.relationItinerários: Revista de Literatura
dc.rightsAcesso aberto
dc.sourceItinerários: Revista de Literatura
dc.subjectHistória literária
dc.subjectLiteratura francesa
dc.subjectRomantismo
dc.subjectFrenético
dc.subjectMelodrama
dc.subjectLiterary history
dc.subjectFrench literature
dc.subjectRomanticism
dc.subjectFrenetic
dc.titleFrenético e melodrama: os vampiros de Polidori e Nodier
dc.titleFrenetic and melodrama: the vampires of Polidori and Nodier
dc.typeArtigo


Este ítem pertenece a la siguiente institución