dc.contributorSagre Barboza, Ana María
dc.creatorMoreno Fernández, María Fernanda
dc.creatorCanabal Rodríguez, Hernán Eugenio
dc.date2022-08-03T17:27:23Z
dc.date2022-08-03T17:27:23Z
dc.date2022-07-29
dc.date.accessioned2023-09-06T22:01:10Z
dc.date.available2023-09-06T22:01:10Z
dc.identifierhttps://repositorio.unicordoba.edu.co/handle/ucordoba/6227
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8712156
dc.descriptionMultimodality involves different forms or modes of expression, among which we mainly find the visual, linguistic, spatial, aural and gestural modes. Even several studies have been conducted analyzing those modes, but separately, our point is that converging these modes in the same social interaction helps the participants to create meaning. Facilitating target language comprehensibility is a core practice based on strategies that the teacher makes use of with the aim of getting students to obtain a better understanding of the target language and to facilitate its meaning, it follows 3 stages, create comprehensible language, create context for comprehension and create comprehensible interaction. These 3 stages help educators to achieve significant interactions in the L2 classroom and converging the different multimodal modes while implementing this practice can improve the performance of the social interactions. Considering this, this study aimed to explore how the merge of multimodal modes facilitate target language comprehensibility. To achieve that, many research articles guided us during the investigation. For the data collection procedures an EFL class was analyzed, the participants were a pre-service teacher and his students when doing his teaching practices. The data collection method used was video viewing and to show the results we used transcriptions with the conversation analysis method (CA). The results of this investigation showed that merging the multimodal modes makes easier for students and teachers create meaning and facilitates target language comprehensibility
dc.descriptionAcknowledgements ............................................................................................................... V
dc.descriptionAbstract ................................................................................................................................. VI
dc.description1. Introduction ..................................................................................................................... 8
dc.description2. Theoretical Framework ................................................................................................. 10
dc.description2.1. Multimodality ........................................................................................................ 10
dc.description2.2. Facilitating target language comprehensibility: A core teaching practice ............. 11
dc.description3. Literature Review .......................................................................................................... 13
dc.description4. Methodology ................................................................................................................. 16
dc.description4.1. Type of study ......................................................................................................... 16
dc.description4.1.1. Case Study ...................................................................................................... 16
dc.description4.2. Context and participants ........................................................................................ 17
dc.description4.3. Data collection procedures ......................................................................................... 18
dc.description4.4. Data analysis .............................................................................................................. 18
dc.description5. Findings ......................................................................................................................... 21
dc.description5.1. Warm-Up Activity to Introduce a Topic ................................................................ 21
dc.description5.2. Presenting Local and Foreign Gastronomy ........................................................... 25
dc.description5.3. Classification Of Colombian and American Food ................................................. 32
dc.description6. Discussion ..................................................................................................................... 38
dc.description7. Conclusion ..................................................................................................................... 42
dc.descriptionBibliography ......................................................................................................................... 43
dc.descriptionAppendix .............................................................................................................................. 45
dc.descriptionPregrado
dc.descriptionLicenciado(a) en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés
dc.descriptionTrabajos de Investigación y/o Extensión
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.languageeng
dc.publisherFacultad de Educación y Ciencias Humanas
dc.publisherMontería, Córdoba, Colombia
dc.publisherLicenciatura en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés
dc.rightsCopyright Universidad de Córdoba, 2022
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.subjectMultimodalidad
dc.subjectComprensión del lenguaje destino
dc.subjectSignificado
dc.subjectAnálisis de la conversación
dc.subjectPráctica
dc.subjectMultimodality
dc.subjectTarget language comprehensibility
dc.subjectMeaning
dc.subjectConversation analysis
dc.subjectPractice
dc.titleThe merge of multimodal modes for facilitating target language comprehensibility
dc.typeTrabajo de grado - Pregrado
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/submittedVersion
dc.typeText
dc.typehttps://purl.org/redcol/resource_type/TP


Este ítem pertenece a la siguiente institución