dc.creatorYi, Liu Chiao [UNIFESP]
dc.creatorCamacho Cabral, Ana Carolina [UNIFESP]
dc.creatorKamonseki, Danilo Harudy [UNIFESP]
dc.creatorBudiman-Mak, Elly [UNIFESP]
dc.creatorVidotto, Milena Carlos [UNIFESP]
dc.date.accessioned2020-09-01T13:21:20Z
dc.date.accessioned2023-09-04T18:38:58Z
dc.date.available2020-09-01T13:21:20Z
dc.date.available2023-09-04T18:38:58Z
dc.date.created2020-09-01T13:21:20Z
dc.date.issued2017
dc.identifierSao Paulo Medical Journal. Sao Paulo, v. 135, n. 6, p. 573-577, 2017.
dc.identifier1516-3180
dc.identifierhttps://repositorio.unifesp.br/handle/11600/58213
dc.identifierS1516-31802017000600573.pdf
dc.identifierS1516-31802017000600573
dc.identifier10.1590/1516-3180.2017.0183030817
dc.identifierWOS:000418637300011
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8617291
dc.description.abstractBACKGROUND: The revised foot function index (FFI-R) is used to evaluate the functionality of patients with conditions that affect the feet. The objective here was to produce the Brazilian Portuguese version of this index. DESIGN AND SETTING: Translation and validation study conducted at the Federal University of Sao Paulo, Brazil. METHODS: The translation and cultural adaptation process involved translation by two independent translators, analysis by an expert committee, back translation into the original language, analysis by the expert committee again and a pretest. The Portuguese-language version was administered to 35 individuals with plantar fasciitis and metatarsalgia to determine their level of understanding of the assessment tool. RESULTS: Changes were made to the terms and expressions of some original items to achieve cultural equivalence. Terms not understood by more than 10% of the sample were altered based on the suggestions of the patients themselves. CONCLUSION: The translation and cultural adaptation of the FFI-R for the Portuguese language were completed and the Brazilian version was obtained.
dc.languageeng
dc.publisherAssociacao Paulista Medicina
dc.relationSao Paulo Medical Journal
dc.rightsAcesso aberto
dc.subjectFoot
dc.subjectTranslations
dc.subjectSurveys and questionnaires
dc.subjectOutcome assessment (health care)
dc.titleTranslation and cultural adaptation of the revised foot function index for the Portuguese language: FFI-R Brazil
dc.typeArtigo


Este ítem pertenece a la siguiente institución