| dc.contributor | Mendes, Edleise Oliveira | |
| dc.contributor | Souza, Kaline Araújo Mendes de | |
| dc.contributor | Alvarez, Maria Luiza Ortiz | |
| dc.creator | Pereira, Marília Pinheiro | |
| dc.creator | Pereira, Marília Pinheiro | |
| dc.date.accessioned | 2018-07-19T19:21:42Z | |
| dc.date.accessioned | 2023-09-04T17:03:48Z | |
| dc.date.available | 2018-07-19T19:21:42Z | |
| dc.date.available | 2023-09-04T17:03:48Z | |
| dc.date.created | 2018-07-19T19:21:42Z | |
| dc.date.issued | 2018-07-19 | |
| dc.identifier | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/26657 | |
| dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8608178 | |
| dc.description.abstract | Esta dissertação traz como tema central o ensino de português como língua de herança em
uma escola bilíngue na Alemanha e reflete sobre o ensino de português nesse contexto. O
objetivo desta pesquisa visa compreender qual a relação que os aprendizes têm com a sua
língua de herança, como ela se desenvolve e como as representações da cultura e da língua
portuguesa são promovidas e valorizadas em uma escola bilíngue na Alemanha. A pesquisa de
natureza qualitativa, de cunho etnográfico, gerou os dados a partir da observação participante
das aulas de português, das entrevistas e dos questionários preenchidos pelos alunos. Os
principais resultados apontam que, embora a maior parte dos alunos tenha como objetivo na
aprendizagem da sua língua de herança estreitar laços familiares, o desenvolvimento das
habilidades e competências linguísticas dos alunos ampliam a percepção da língua aos fatores
sociais e econômicos, a globalização e a oportunidade no mercado de trabalho. Ademais, a
convivência dos alunos com colegas e professores que fazem parte de diferentes culturas da
comunidade lusófona mostrou que alunos e professores da referida escola são capazes de
reconhecer diferenças e semelhanças entre as variedades da língua, sem, contudo, influenciar
na variedade falada em casa. Essas diferenças foram avaliadas positivamente pelos alunos. Tal
realidade permite olhar para o ensino de língua de herança a partir de uma abordagem que
considere a língua portuguesa como língua pluricêntrica, auxiliando no desenvolvimento da
proficiência linguística dos aprendizes em contexto de diáspora. No entanto, é preciso ainda
criar estratégias para ampliar a utilização de materiais didáticos que inclua a diversidade dos
países de língua portuguesa, principalmente relacionado aos PALOP – Países Africanos de
Língua Oficial Portuguesa -, haja vista a vasta literatura de autores africanos. | |
| dc.language | pt_BR | |
| dc.publisher | Instituto de Letras | |
| dc.publisher | Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura | |
| dc.publisher | UFBA | |
| dc.publisher | brasil | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.subject | Português como Língua Estrangeira (PLE) | |
| dc.subject | Língua de Herança | |
| dc.subject | Educação Bilíngue | |
| dc.subject | Línguas Pluricêntricas | |
| dc.subject | Português na Alemanha | |
| dc.title | O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA EM UMA ESCOLA BILÍNGUE NA ALEMANHA | |
| dc.type | Dissertação | |