dc.contributorGallo S?nchez, Luisa Fernanda
dc.creatorOssa Cuellar, Duv?n Felipe
dc.creatorCardozo Barreto, Juli?n Felipe
dc.date2019-06-18T21:41:45Z
dc.date2019-06-18T21:41:45Z
dc.date2019
dc.date.accessioned2023-08-31T19:24:05Z
dc.date.available2023-08-31T19:24:05Z
dc.identifierOssa Cuellar, D.F. & Cardozo Barreto, J.F.. (2019). Aplicativo m?vil traductor del modelo ling?istico para personas con discapacidad auditiva. [Tesis de pregrado, Universidad de Ibagu?]. http://repositorio.unibague.edu.co:80/jspui/handle/20.500.12313/1189
dc.identifierhttp://repositorio.unibague.edu.co:80/jspui/handle/20.500.12313/1189
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8557918
dc.descriptionEn esta investigaci?n se brinda una herramienta tecnol?gica que facilita la comunicaci?n de las personas con discapacidad auditiva, realizando una interpretaci?n de la Lengua de Se?as Colombiana (LSC) a un formato texto y voz. Esta funcion se realiza gracias a una aplicaci?n m?vil instalada en un dispositivo Android conectada v?a Bluethooth a un brazalete MYO de Thalmic Labs, encargado del registro de la actividad electromiogr?fica e inercial del usuario, propia del m?todo visual del lenguaje de se?as. Se convierte adem?s en un proyecto de gran impacto social que busca mejorar las condiciones de desescolarizaci?n, acceso a salud y servicios por parte de la comunidad sorda del pa?s.
dc.descriptionThis research provides a technological tool that facilitates the communication of people with hearing disabilities, performing an interpretation of the Colombian Sign Language (LSC) to a text and voice format. This function is carried out thanks to a mobile application installed on an Android device connected via Bluethooth to a MYO bracelet from Thalmic Labs, in charge of registering the user's electromyographic and inertial activity, typical of the visual method of sign language. It also becomes a project of great social impact that seeks to improve the conditions of deschooling, access to health and services by the deaf community of the country.
dc.formatApplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/octet-stream
dc.formatapplication/pdf
dc.languagees
dc.publisherUniversidad de Ibagu?
dc.publisherFacultad de Ingenier?a
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
dc.rightsManifiesto(amos) que el documento objeto de esta autorizaci?n es de mi(nuestra) exclusiva autor?a, tengo(emos) la titularidad plena sobre ?l y el mismo fue elaborado sin quebrantar ni suplantar los derechos de autor de terceros. En caso de queja o acci?n por parte de un tercero referente a los derechos de autor sobre el mismo, asumir?(mos) la responsabilidad total, y saldr?(mos) en defensa de los derechos aqu? autorizados a la Universidad de Ibagu?; por tanto, para todos los efectos, la Universidad de Ibagu? act?a como un tercero de buena fe. Esta autorizaci?n no implica renunciar al derecho que tengo(emos) de publicar total o parcialmente el documento. Toda persona que consulte el documento, ya sea en la biblioteca o el medio electr?nico en donde sea reproducido, podr? copiar apartes del texto, siempre y cuando cite la fuente, es decir el t?tulo del documento y a m?(nosotros) como su(s) autor(es).
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectBrazalete Myo
dc.subjectElectromiograf?a
dc.subjectInercial
dc.subjectDiscapacidad auditiva
dc.subjectLengua de se?as
dc.subjectMyo Armband
dc.subjectElectromyography
dc.subjectInertial
dc.subjectHearing impairment
dc.subjectSign Language
dc.titleAplicativo m?vil traductor del modelo ling?istico para personas con discapacidad auditiva.
dc.typebachelorThesis
dc.typeTesis de pregrado


Este ítem pertenece a la siguiente institución