dc.contributorSuárez Pallasá, Aquilino
dc.creatorMartese, Juan Pablo
dc.date2023-08-17T10:03:51Z
dc.date2023-08-17T10:03:51Z
dc.date2021
dc.date.accessioned2023-08-30T15:42:13Z
dc.date.available2023-08-30T15:42:13Z
dc.identifierMartese, J. P. Préstamos léxicos náuticos de origen germánico en el español : terminología náutica escandinava antigua, neerlandesa e inglesa en el español y la función mediadora del francés [en línea]. Tesis de Licenciatura. Pontificia Universidad Católica Argentina, 2021. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/16932
dc.identifierhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/16932
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8527069
dc.descriptionResumen: El objetivo del presente trabajo es analizar la influencia que el nórdico antiguo, el neerlandés y el inglés ejercieron sobre el vocabulario náutico del español en determinadas épocas de su historia. La investigación se limitará a los germanismos que ya poseían un significado náutico en la lengua de origen. De esta manera, se excluirán los términos que desarrollaron significados náuticos posteriormente en las lenguas receptoras de dichas voces y aquellos provenientes de lenguas germánicas no estudiadas aquí. Los préstamos de estas lenguas germánicas ingresaron al español, en su mayor parte, de manera indirecta, es decir, por medio de una segunda lengua que sirvió de intermediaria. Dado que las lenguas galorrománicas cumplieron un papel esencial en dicha transmisión, también se examinarán las relaciones lingüísticas e históricas entre España y Francia, y entre estos dos países y el Imperio británico, el Imperio neerlandés y los pueblos nórdicos medievales. A su vez, se analizará el léxico náutico español en relación con la historia interna y externa de la Península Ibérica, con el fin de mostrar que el castellano, desde sus comienzos, ha sido una lengua abierta y susceptible a los préstamos náuticos provenientes de las lenguas con las cuales ha tenido contacto.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.rightsAcceso abierto
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.sourceTesis de Licenciatura. Pontificia Universidad Católica Argentina, 2021
dc.subjectLEXICO
dc.subjectNAVEGACION
dc.subjectTERMINOLOGIA
dc.subjectLENGUA ALEMANA
dc.subjectLENGUA INGLESA
dc.subjectLINGÜISTICA COMPARATIVA
dc.titlePréstamos léxicos náuticos de origen germánico en el español : terminología náutica escandinava antigua, neerlandesa e inglesa en el español y la función mediadora del francés
dc.typeTesis de grado


Este ítem pertenece a la siguiente institución