dc.creatorOviedo Boada, Stephany
dc.date2021-03-04T16:53:18Z
dc.date2021-03-04T16:53:18Z
dc.date2020
dc.date.accessioned2023-08-28T20:03:03Z
dc.date.available2023-08-28T20:03:03Z
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10495/18802
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8473079
dc.descriptionABSTRACT: The present work documents the localization process of the video game Mystery of the Ancients 8: No Escape Collector’s Edition, as well as the translation problems that stymied such a task. To carry this out, a thorough procedure was followed, which included: video game selection, decompilation, assets extraction, assets preparation, translation, desktop publishing, quality assurance (Q.A.), analysis, and the final written report. Nord’s approach (1997) was also used to classify several types of translation problems encountered throughout the process. Pragmatic, cultural, linguistic, and text-specific translation problems, as well as translation difficulties, were evidenced during the localization of the video game. Functional translation techniques were applied to respond to said issues. This work enabled us to emphasize the significance of translation strategies and how they influence functional translation practices. Therefore, there is an invitation to encourage research related to the field and prepare professionals adequately.
dc.format98
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.languageeng
dc.publisherMedellín, Colombia.
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTranslation
dc.subjectTechnology
dc.subjectVideo games
dc.subjectTraducción
dc.subjectTecnología
dc.subjectVideojuego
dc.subjecthttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept116
dc.subjecthttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6017
dc.subjecthttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
dc.titleLocalization of Mystery of the Ancients 8. No Escape Collector’s Edition : a Video Game Annotated Translation
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.typehttps://purl.org/redcol/resource_type/TM
dc.typeTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría


Este ítem pertenece a la siguiente institución