dc.contributorMartínez Hincapié,Juan David
dc.creatorMartínez Mina, Claudia Milena
dc.date2020-12-07T14:13:56Z
dc.date2020-12-07T14:13:56Z
dc.date2020
dc.date.accessioned2023-08-28T19:57:02Z
dc.date.available2023-08-28T19:57:02Z
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10495/17656
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8471414
dc.descriptionRESUMEN: El objetivo de este trabajo de investigación es caracterizar los mecanismos de referencia anafóricos de tipo gramatical y lexical en pruebas de conocimiento (sección producción escrita) aplicadas a estudiantes de español como Lengua Extranjera (ELE) en una universidad privada de la ciudad de Medellín. Esta investigación se circunscribe en el área de lingüística textual aplicada a la enseñanza de ELE. Entre los referentes teóricos que sustentan este trabajo, están Cuenca (2010), López (2011, 2013, 2014, 2017), y el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (Consejo de Europa, 2002). El diseño metodológico está basado en el enfoque cualitativo, apoyado en lingüística de corpus. Se construyó un corpus de 160 textos pertenecientes a la sección de producción escrita de las evaluaciones aplicadas a estudiantes de niveles A2, B1 y B2 de una universidad privada de la ciudad de Medellín. Los hallazgos más relevantes del estudio evidencian que los aprendientes ELE hacen mayor uso en sus textos de las anáforas lexicales, en contraste con las gramaticales. Esto se da por la información adicional objetiva y subjetiva con respecto al referente que estas implican en sus relaciones. Otro hallazgo importante es que los aprendientes trabajan para responder a objetivos comunes establecidos por el carácter de la prueba y construyeron sus textos de acuerdo con ello; así, dicha instrucción instala al referente. En general, se evidencia un uso equilibrado de los mecanismos pronominales y léxicos en los tres niveles. De esto se desprende que una estrategia para fortalecer la competencia discursiva en ELE sea el empleo de los mecanismos de referencia anafóricos
dc.format177
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherMedellín, Colombia
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subjectAdquisición del lenguaje
dc.subjectLanguage acquisition
dc.subjectAnáfora (Lingüística)
dc.subjectAnaphora (Linguistics)
dc.subjectAdquisición de una segunda lengua
dc.subjectEspañol como lengua extranjera
dc.titleMecanismos de referencia anafóricos en pruebas de composición escrita de estudiantes de español como lengua extranjera
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.typehttps://purl.org/redcol/resource_type/TM
dc.typeTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría


Este ítem pertenece a la siguiente institución