Al pasar las hojas una vez más

dc.creatorTinoco, Pablo
dc.creatorPalacios, Liliana
dc.date2018-09-15
dc.date.accessioned2023-08-17T20:59:44Z
dc.date.available2023-08-17T20:59:44Z
dc.identifierhttps://revistas.unae.edu.ec/index.php/illari/article/view/287
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8277485
dc.descriptionNo sé cuándo empezó, no sé cuándo todo terminará y, a veces me pierdo en el mismo presente. No podía ver y tampoco podia escuchar, sin embargo, podí sentir, sentir palabras que acariciaban mi cuerpo sin tocarlo, buenos deseos que arrullaban mis sueños sin conocerme; besos cálidos, frescos y sinceros que vestían mi cuerpo con la más dulce piel.es-ES
dc.descriptionI don't know when it started, I don't know when it will end, and sometimes I get lost in the present. I could not see and I could not hear, however, I could feel, feel words that caressed my body without touching it, good wishes that lulled my dreams without knowing me; warm, fresh and sincere kisses that dressed my body with the sweetest skin.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Nacional de Educaciónes-ES
dc.relationhttps://revistas.unae.edu.ec/index.php/illari/article/view/287/243
dc.rightsDerechos de autor 2018 Universidad Nacional de Educaciónes-ES
dc.sourceIllari; No. 6 (2018): septiembre; 51-52es-ES
dc.source1390-4485
dc.titleBy turning the leaves once moreen-US
dc.titleAl pasar las hojas una vez máses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES


Este ítem pertenece a la siguiente institución