Todavía puedo escuchar su llamado. Ecos de mis ancestros

dc.creatorMoulton, Kimberley
dc.date2020-11-23
dc.date.accessioned2023-08-08T20:21:00Z
dc.date.available2023-08-08T20:21:00Z
dc.identifierhttps://revistas.usfq.edu.ec/index.php/posts/article/view/2095
dc.identifier10.18272/post(s).v6i1.2095
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8068552
dc.descriptionThis essay is my personal and reflective piece as a Yorta Yorta woman working and researching in museums. Drawing from my experience of collections, it critically considers what it means for museums and galleries to have collected and to continue collecting historical and contemporary cultural material from Australian First Peoples. My approach to the subject matter is through a personal storyline narrative that aims to unpack the colonial stream of Western learning and communication through writing in which I have been educated and to which First Peoples are expected to adhere. I work in Australia and have visited collections and museums across the world. I constantly think about how the legacy of collecting institutions and the representation of First Peoples has affected the space of contemporary art today. With the intersection of art and the "˜artefact"™ expanding beyond their historical binary, and an increase in First Peoples working in these spaces, how can we recontextualise cultural material and further our agency and thinking around the sovereignty of our objects?en-US
dc.descriptionEste ensayo es una pieza personal y reflexiva, que escribo como mujer yorta yorta que trabaja e investiga en museos. A partir de mi experiencia con colecciones, miro desde una perspectiva crítica lo que significa para museos y galerías haber reunido, y seguir reuniendo, material cultural histórico y contemporáneo de los pueblos originarios de Australia. Me enfoco en el tema a través de una narrativa personal, que tiene como objetivo desentrañar, por medio de la escritura, la corriente colonial de aprendizaje y comunicación occidentales en la que me eduqué y a la cual se espera que se adhieran los pueblos originarios. Trabajo en Australia y he visitado colecciones y museos en varias partes del mundo. Constantemente pienso sobre cómo el legado de las instituciones dedicadas al coleccionismo y a la representación de los pueblos originarios ha influido en los espacios de arte contemporáneo hoy en día. Con la expansión de la intersección entre arte y "artefacto" más allá de su binario histórico, y con el aumento de personas provenientes de los pueblos originarios que trabajan en esos espacios, ¿cómo podemos recontextualizar el material cultural e impulsar nuestra agencia y pensamiento en torno a la soberanía de nuestros objetos?es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.formattext/html
dc.formattext/xml
dc.languagespa
dc.publisherUSFQ Press, departamento editorial de la Universidad San Francisco de Quito USFQes-ES
dc.relationhttps://revistas.usfq.edu.ec/index.php/posts/article/view/2095/2145
dc.relationhttps://revistas.usfq.edu.ec/index.php/posts/article/view/2095/2154
dc.relationhttps://revistas.usfq.edu.ec/index.php/posts/article/view/2095/2155
dc.sourcepost(s); Vol. 6 (2020): post(s) 6en-US
dc.sourcepost(s); Vol. 6 (2020): post(s) 6es-ES
dc.source2631-2670
dc.source1390-9797
dc.source10.18272/post(s).v6i1
dc.subjectcuratorialen-US
dc.subjectancestorsen-US
dc.subjectfirst nationsen-US
dc.subjectmuseumen-US
dc.subjectcultureen-US
dc.subjectcuraduriaes-ES
dc.subjectancestroses-ES
dc.subjectprimeras nacioneses-ES
dc.subjectmuseoes-ES
dc.subjectculturaes-ES
dc.titleI Can Still Hear Them Calling. Echoes of My Ancestorsen-US
dc.titleTodavía puedo escuchar su llamado. Ecos de mis ancestroses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeBlind peer reviewen-US
dc.typeTexto e imágenes e imágenesen-US
dc.typeArtículos evaluados por pareses-ES
dc.typeTextoes-ES
dc.coverageGlobalen-US
dc.coverageGlobales-ES


Este ítem pertenece a la siguiente institución