dc.contributorGaratea Grau, Carlos
dc.creatorCosta León, Piero Renato
dc.date2018-05-23T14:56:54Z
dc.date2018-05-23T14:56:54Z
dc.date2018-05-23T14:56:54Z
dc.date2018-05-23T14:56:54Z
dc.date2017
dc.date2018-05-23
dc.date.accessioned2023-08-07T22:52:24Z
dc.date.available2023-08-07T22:52:24Z
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/20.500.12404/12049
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7944231
dc.descriptionLa presente investigación tiene como principal interés la revisión, descripción y organización, tanto cronológica como semántico-conceptual, de los significados atribuidos al vocablo perulero, de acuerdo con lo hallado en un grupo de testimonios escritos producidos en diversas regiones hispanohablantes entre los inicios del siglo XVI y la mitad del siglo XIX, es decir, básicamente, a lo largo del tiempo de existencia del Virreinato del Perú. La base documental de la que se obtiene los textos sometidos a análisis está compuesta, por un lado, por el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE) y, por otro, por el Corpus Diacrónico del Español (CORDE), ambos elaborados por la Real Academia Española (RAE). Es, en efecto, sobre la base de estas dos colecciones textuales, que se busca aprovechar tanto las descripciones semánticas ya disponibles sobre los significados de perulero (en el NTLLE) como el empleo de esta voz en documentos de diversa índole (en el CORDE), para poder determinar, en función de las evidencias obtenidas, la polisemia desarrollada por perulero a lo largo del periodo cronológico ya especificado. Así, a partir de los hallazgos textuales ya comentados y, además, un grupo de fuentes historiográficas interesadas en describir la presencia de los mercaderes peruleros en el temprano comercio colonial peruano, así como tras la elaboración de un marco teórico especialmente enfocado en la construcción del significado de acuerdo con estereotipos y la configuración de redes polisémicas en torno de un vocablo, la investigación aquí planteada propone, en términos generales, tres significados consistentemente reconocibles para perulero: ‘mercader transatlántico que se enriquece luego de transportar mercancías entre el Virreinato del Perú y la España peninsular’, ‘natural o relativo al Perú’ y ‘vasija de barro’. Se busca, por tanto, a lo largo del presente trabajo, ofrecer ciertos alcances acerca de la historia de perulero, sus valores semánticos y las relaciones entre estos en función de lo que los datos analizados ofrecen sobre las épocas y contextos de uso y conocimiento de la voz en cuestión.
dc.descriptionTesis
dc.languagespa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perú
dc.publisherPE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Perú
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/
dc.subjectPolisemia
dc.subjectSemántica
dc.subjectEspañol--Historia--Siglos XVI-XIX
dc.subjectEspañol--Perú--Siglo XVI-XIX
dc.subjecthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
dc.titleLa polisemia de perulero: un rastreo diacrónico de una voz castellana entre los siglos XVI y XIX
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución