dc.contributor | Gálvez Nores, Betty Maritza | |
dc.creator | Campos Orosco, Jorge Victor | |
dc.creator | Sanchez Villacorta, Analighia Sarai | |
dc.date | 2023-06-28T14:40:33Z | |
dc.date | 2023-06-28T14:40:33Z | |
dc.date | 2022 | |
dc.date.accessioned | 2023-08-07T22:51:22Z | |
dc.date.available | 2023-08-07T22:51:22Z | |
dc.identifier | https://hdl.handle.net/20.500.12692/117099 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7943816 | |
dc.description | Lima Norte | |
dc.description | Escuela de Traducción e Interpretación | |
dc.description | Traducción y Terminología | |
dc.description | Educación y calidad educativa | |
dc.description | Apoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveles | |
dc.description | Educación de calidad | |
dc.description | El presente trabajo de investigación titulado Variación lingüística entre el español
latino y peninsular presente en la traducción del inglés al español de un videojuego,
Lima, 2022 tuvo como objetivo analizar las variaciones lingüísticas identificadas en
el videojuego Tales of Vesperia. A nivel de metodología tuvo un enfoque cualitativo,
de tipo básica, de nivel descriptivo y contó con un diseño de estudio de casos. Se
analizó la versión original y las versiones traducidas al español latino y peninsular
del corpus seleccionado empleando una ficha de análisis. Como resultado, se
encontró un total de 54 variaciones lingüísticas en el español latino de las cuales 2
fueron diatópicas, 27 diastráticas y 25 diafásicas. En contraste, de las 54
variaciones linguisticas del español peninsular 26 fueron diatópicas, 23 diastráticas
y 5 diafásicas. Por último, se concluyó que el público consumidor del videojuego es
el parámetro que determina la tendencia del traductor a usar un léxico de una zona
geográfica específica (geolectos o regiolectos), un nivel del habla (culto, coloquial
o vulgar) y un registro del habla (formal o informal) al momento de realizar la
traducción. | |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | |
dc.publisher | PE | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | |
dc.source | Universidad César Vallejo | |
dc.subject | Variación lingüística | |
dc.subject | Variación diatópica | |
dc.subject | Variación diastrática | |
dc.subject | Variación diafásica | |
dc.subject | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | |
dc.title | Variación lingüística entre el español latino y peninsular presente en la traducción del inglés al español de un videojuego, Lima, 2022 | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |