The Buenos Aires affair: parodia y puesta en abismo. Olvido de amor no correspondido

dc.creatorCamacho Ramírez., Raimy
dc.date2012-08-23
dc.date.accessioned2023-08-03T16:44:15Z
dc.date.available2023-08-03T16:44:15Z
dc.identifierhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/1275
dc.identifier10.15517/rfl.v34i2.1275
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7889671
dc.descriptionThis article demonstrates that there exist a connection between epigraphs and the plot in the novel The Buenos Aires Affair by Manuel Puig. The bond mentioned above is called “mise en abyme” which means that paragraphs and the action of the story show some features in common. We will analyse two features: In one hand, the use of the proper noun by itself; and, on the other hand, his omission. This two facts help to built up the parodic contrast between the main character, Gladys Hebe Onofrio, and the film stars in the epigraphs.en-US
dc.descriptionEste articulo muestra la conexión existente entre los epígrafes y la trama en la novela  The Buenos Aires Affair de Manuel Puig. Ello consiste en la reiteración de detalles de  los epígrafes pero en la trama, este acto se denomina “mise en abyme”.  En este caso, trataremos, por un lado, la repetición del nombre propio;  y, por otro lado, el olvido de este. Ambos, contribuyen a dibujar una imagen paródica del personaje Gladys Hebe Onofrio por contraste con las imágenes gloriosas de las divas de los paratextos.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Costa Ricaes-ES
dc.relationhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/1275/1338
dc.rightsDerechos de autor 2014 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Ricaes-ES
dc.sourceRevista de Filología y Lingüística; Volumen 34, Número 2; 9-23en-US
dc.sourceRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Volumen 34, Número 2; 9-23es-ES
dc.sourceRevista de Filología y Lingüística; Volumen 34, Número 2; 9-23pt-PT
dc.source2215-2628
dc.source0377-628X
dc.subjectmise en abymeen-US
dc.subjectproper nounen-US
dc.subjectrepetitionen-US
dc.subjectdivaen-US
dc.subjectomissionen-US
dc.subjectmise en abymees-ES
dc.subjectnombre propioes-ES
dc.subjectrepeticiónes-ES
dc.subjectdivaes-ES
dc.subjectolvidoes-ES
dc.titleThe Buenos Aires affair: parodia y puesta en abismo. Olvido de amor no correspondido.en-US
dc.titleThe Buenos Aires affair: parodia y puesta en abismo. Olvido de amor no correspondidoes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArticlees-ES


Este ítem pertenece a la siguiente institución